CANNOT BE COMPARED in French translation

['kænət biː kəm'peəd]
['kænət biː kəm'peəd]
ne peut être comparé
ne peuvent pas être comparés
ne peuvent être comparées
ne peuvent être comparés
ne peut être comparée
ne peut pas être comparée
ne peut pas être comparé

Examples of using Cannot be compared in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Although coefficients cannot be compared directly across different regressions,
Bien que les coefficients ne puissent pas être comparés directement entre les différentes régressions,
As such, the 2016 map cannot be compared with maps of previous years, which were made with an older version of the model.
Ainsi, la carte 2016 ne peut être comparée aux années précédentes qui étaient encore réalisées avec une ancienne version du modèle.
This example clearly demonstrates that high over-quota tariffs cannot be compared to high single stage tariffs.
Cet exemple illustre clairement que les tarifs hors contingent élevés ne peuvent être comparés à des tarifs élevés à un seul palier.
Similarly, the cited frequencies cannot be compared with figures obtained from other clinical investigations involving different treatments,
De même, on ne peut pas comparer les fréquences citées avec les statistiques découlant d'autres études cliniques portant sur des utilisations
I wanted to have a love that cannot be compared to anything in the world.
Rien dans ce monde n'est comparable à l'amour que j'ai voulu.
These Major Programmes are new in the biennium 2006-2007 and therefore cannot be compared with any of the individual major programmes in the biennium 2004-2005.
Ces grands programmes étant nouveaux, ils ne peuvent être comparés à d'autres grands programmes de l'exercice biennal précédent.
The cost of aid in one context cannot be compared to another without a complete analysis of a wide range of factors.
Le coût de l'aide dans un contexte ne peut pas être comparé à ce coût dans un autre contexte sans procéder à une analyse exhaustive d'un grand nombre de facteurs.
The salvia trip is a very potent one and cannot be compared to psilocybin or mescaline trips.
Le trip de salvia est tr s puissant et il ne peut pas tre compar aux trip sous psilocybine ou mescaline.
The aggregated risk calculated by a probabilistic model cannot be compared directly to a safety indicator target,
Le risque global calculé dans un modèle probabiliste ne peut se comparer directement à un indicateur cible de sûreté,
The comparison with Hitlerism is stupid- the suffering cannot be compared- because the political programmes are different.
La comparaison avec l'hitlérisme est stupide- on ne peut pas comparer les souffrances- parce que les programmes politiques sont différents.
FINAL REPORT- STATE OF RAIL SAFETY IN CANADA 29 what are counted as“accidents” in the two countries are not the same and cannot be compared.
C'est ainsi que ce que l'on comptabilise comme« accidents» dans les deux pays n'est pas la même chose et est impossible à comparer.
in addition, cannot be compared directly.
de plus, elles ne peuvent être comparées directement.
the effects cannot be compared with any other natural product.
ses effets ne peuvent tre compar s aucun autre produit naturel.
Adding the unjust and unnecessary suffering of sick people and dogs cannot be compared to progress.
Additionner les souffrances injustes et inutiles des malades et des chiens ne peut s'apparenter à du progrès.
Since power generation for the year 2007 is limited to a period of 26 days, it cannot be compared with 2008.
La production de 2007 n'incluant que 26 jours de production, elle ne peut être comparée à celle de 2008.
CP 's HBDs work as standalone stations: they are not networked so data from consecutive detectors cannot be compared to identify developing anomalies.
Les DBC du CFCP fonctionnent en stations autonomes: comme ils ne sont pas en réseau, on ne peut pas comparer les données de détecteurs consécutifs et déceler ainsi des anomalies éventuelles.
The name refers to the colors of African sunsets that I miss so much- they cannot be compared to anywhere else.
Le nom fait référence aux couleurs des couchers de soleil en Afrique qui me manquent tant- et qu'on ne peut comparer à aucun autre.
I live my Church membership as a great gift from God, which cannot be compared to any other interest.
Je vis l'appartenance à l'Eglise comme un grand don de Dieu, qui n'est comparable à aucun autre intérêt.
The potential risk calculated by a probabilistic model cannot be compared directly to an acceptance criterion unless that criterion is also expressed as a risk see Section 8.1,“Comparing Assessment Results with Acceptance Criteria”.
Le risque potentiel calculé à l'aide d'un modèle probabiliste ne peut être comparé directement à un critère d'acceptation, à moins que ce critère soit également exprimé comme un risque voir section 8.1,« Comparaison des résultats de l'évaluation avec les critères d'acceptation».
The tanks are the most up to date UN T75 design and cannot be compared to older IMO7 series vessels for performance
Ceux-ci ne peuvent pas être comparés aux précédentes cuves IMO7 en termes de performances, et en particulier charges utiles, temps de rétention
Results: 104, Time: 0.0822

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French