Examples of using Cannot be compared in English and their translations into Portuguese
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
The present results cannot be compared either with others,
Milk and vegetable drinks cannot be compared because they have different nutritional properties,
The Pilates system cannot be compared with the magnitude and dimension of Yoga.
The different RR found for events cannot be compared in the studies because of the large heterogeneity between them,
the techniques are not comparable and they cannot be compared with the experimental model.
But the list cannot be compared to a fresco which transfers not only a huge number of shades,
Many TVs with Android TV operating system cannot be compared with independent TV set-top boxes in performance.
Unfortunately, to date, this type of interaction regarding FMS has not been tested in the world wide literature, and, thus, cannot be compared to our data.
This way of learning cannot be compared to the international experience of the first modernists,
The fire in hell cannot be compared to the fire in our physical world.
However, skin tests are not quantitative, and the result cannot be compared between clinics.
It should be taken into account that the one-time case of change"by nonsense" or"did not keep", cannot be compared to constant campaigns of the husband on the left.
Obviously this text cannot be compared to their works, but it brings the right side of my brain,
Olive Leaves Tea is one that cannot be compared to any other organic tea available.
None of you have a greater knowledgeable of poetry than I, his(usual) speech cannot be compared to that of the Koran!
These are also based on different recording systems, reinforcing the message that absolute numbers cannot be compared between countries.
The Muiscan Confederation cannot be compared with other American civilizations such as the Aztec or the Inca empires.
The numbers show that livestock cannot be compared to transportation in terms of pollution.
The results from different studies cannot be compared with each other because of the various definitions of anteversion that are used.
The situation in the EU cannot be compared with the endemic FMD situation in South America or elsewhere.