CANNOT BE COMPARED in Dutch translation

['kænət biː kəm'peəd]
['kænət biː kəm'peəd]
kan niet worden vergeleken
kunnen niet worden vergeleken
niet vergeleken kunnen worden
niet kunnen worden vergeleken

Examples of using Cannot be compared in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In such a case the date will be stored as a text string and therefore cannot be compared other dates.
In zulke gevallen wordt de datum opgeslagen als tekst. Deze tekst kan niet vergeleken worden met andere datums.
The Court held that this cannot be compared with the granting of loans to undertakings in difficulties.
Het Hof was van oordeel dat dit niet vergeleken kan worden met het verstrekken van leningen aan ondernemingen in moeilijkheden.
I know my present suffering cannot be compared with the glory that awaits me.
weet ik dat mijn lijden van nu niet vergeleken kan worden met de glorie die me wacht.
Despite its power, the m4 macro processor cannot be compared to a scripting language like Perl or Tcl.
Ondanks de kracht van m4, kan het niet worden vergeleken met scripting-talen als Perl of Tcl.
Absolute cannot be compared, atulaniya, it cannot be compared..
Iets wat absoluut is, kan niet vergeleken worden,‘atulaniya'- het is niet te vergelijken..
We will remain a compact airport, which cannot be compared to airports such as Schiphol.”.
We blijven een compacte luchthaven, die in niets kan worden vergeleken met vliegvelden als Schiphol.”.
The degree of adhesion cannot be compared to hot glue, so if it is necessary to"repair a sharp dent or crease" then do not expect Cold glue to accomplish this task alone.
De mate van hechting kan niet worden vergeleken met warme lijm, dus als het nodig is om"een scherpe deuk of vouw te herstellen" verwacht dan niet dat Koud-lijm deze taak alleen zal volbrengen.
The degree of adhesion cannot be compared to hot glue, so if it is necessary to"repair a sharp dent or crease" then do not expect Glexo to complete this task alone.
De mate van hechting kan niet worden vergeleken met warme lijm, dus als het nodig is om"een scherpe deuk of vouw te herstellen" verwacht dan niet dat Glexo deze taak alleen zal volbrengen.
sadly they cannot be compared with the iPhone 8 plus,
helaas ze kunnen niet worden vergeleken met de iPhone 8 plus,
Not even the Atlantian, Lemurian or the Mayan cultures which were so high in enlightenment back then, cannot be compared to this present global movement in awakening.
Zelfs de tijden van Atlantis en Lemuria of de Mayacultuur, die toen zo hoog ontwikkelt waren in hun verlichting, kan niet worden vergeleken met deze huidige wereldwijde beweging in ontwakening.
the Court's extrapolation of the level of error is based on information which cannot be compared, particularly over time.
van de rekeningen en de extrapolatie van de foutenmarge door de Rekenkamer berust op gegevens die niet vergeleken kunnen worden, met name op langere termijn.
while the results of the quadricycles can be compared with one another, they cannot be compared with the star ratings published by Euro NCAP for other passenger vehicles.
De resultaten van de quadricycles kunnen onderling worden vergeleken, maar ze kunnen niet worden vergeleken met de sterrenbeoordelingen die door euro NCAP worden gepubliceerd voor normale personenauto's.
The technological implements that exist upon your earth plane at this time whether used for good or harm, cannot be compared to the technology that exists'off' your planet Earth.
Het technologische gereedschap dat heden op jullie aardeplan bestaat, of dat nu ten goede of ten slechte wordt gebruikt, kan niet worden vergeleken met de technologie die bestaat‘buiten' jullie planeet Aarde.
with the justification that concentrations between undertakings are entirely lawful in themselves and cannot be compared with cartels.
concentraties van ondernemingen volstrekt wettig zijn en niet kunnen worden vergeleken met kartelactiviteiten.
impossible to assess exactly what a person can do, simply because what his references say is not translated and basically cannot be compared.
helemaal niet inschatten wat een mens werkelijk kan, omdat de gegevens van de diploma's helemaal niet vertaald en eigenlijk ook niet vergeleken kunnen worden.
It must be clear that exposure limiting values to be observed by employers, e.g. daily exposure action values given in the‘Noise' Directive 2003/10/EC, cannot be compared with noise emission values quoted by machine manufacturers.
Het moet duidelijk zijn dat de grenswaarden voor blootstelling waar werkgevers zich aan moeten houden(zoals de dagelijkse actiewaarden voor blootstelling in de lawaairichtlijn 2003/10/EG) niet kunnen worden vergeleken met de geluidsemissiewaarden als opgegeven door fabrikanten.
I know that there is a certain scepticism within the EIB where the view is that the EIB cannot be compared with the World Bank and that, moreover, the EU has the institution of the Ombudsman.
Ik weet dat hierover binnen de Investeringsbank scepsis bestaat, omdat men vindt dat de Investeringsbank niet vergeleken kan worden met de Wereldbank en de Europese Unie bovendien een Ombudsman heeft.
irritates the stomach and intestines, after which there is still a taste in the mouth, which cannot be compared with fresh breath even to insane oligophrenic.
waarna er nog steeds een smaak in de mond is, die niet kan worden vergeleken met een frisse ademhaling zelfs tot krankzinnig oligofrenie.
Yes, but not only for their outer-beauty, these Latin singles girls have an inner-beauty that cannot be compared to any other women in the world!
Ja, maar niet alleen voor hun buiten-schoonheid, deze Latijnse singles meisjes hebben een innerlijke schoonheid die niet kan worden vergeleken met alle andere vrouwen in de wereld!
the situation where he was resident elsewhere are quite distinct and cannot be compared.
in Nederland woonde en de situatie waarin hij elders woonde, zeer verschillend en kunnen niet worden vergeleken.
Results: 57, Time: 0.0549

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch