CANNOT BE COMPARED in Swedish translation

['kænət biː kəm'peəd]
['kænət biː kəm'peəd]
kan inte jämföras
går inte att jämföra
inte kan jämställas
inte kan jämföra

Examples of using Cannot be compared in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
This is a unique position that cannot be compared in scope or depth to the situation in any other countries.
Detta är en unik situation som inte kan jämföras med situationen i andra länder, vare sig i omfattning eller djup.
The Court held that this cannot be compared with the grantingof loans to undertakings in difficulties.
EG domstolen förklarade att detta inte kan jämföras med beviljande av lån till förelag i svårigheter.
It is, furthermore, also a very ambitious task, which cannot be compared with anything that we have previously done in the context of regional development.
Den är dessutom ett mycket ambitiöst initiativ, som inte kan jämföras med något som vi tidigare har gjort inom ramen för den regionala utvecklingen.
However, it is important to note that light commercial vehicles cannot be compared with passenger cars, and that the proposal of 150 g of CO2/km is ambitious, but feasible.
Det är emellertid viktigt att konstatera att lätta nyttofordon inte kan jämföras med personbilar och att förslaget om 150 g koldioxid/km är ambitiöst, men uppnåeligt.
A new programme with a guarantee and a program that cannot be compared with any previous fertility programmes they have been through.
Ett nytt program med en garanti och som inte kan jämföras med något annat fertilitetsprogram de har genomgått.
The situation of Kosovo as a UN protectorate is unique and is a special case which cannot be compared with others.
Kosovo som FN-protektorat är någonting unikt, ett specialfall som inte kan jämföras med andra.
First of all, it has a historical element that cannot be compared with any of the other enlargements.
Framför allt har den en historisk dimension som inte kan jämföras med någon annan utvidgning.
impossible to assess exactly what a person can do, simply because what his references say is not translated and basically cannot be compared.
att komma åt exakt vad en person kan göra, helt enkelt för att hans referenser inte är översatta och inte kan jämföras.
Treatment AcaiBerry900 to reset the record number of pounds in a fast pace, which cannot be compared drakońska nor diet,
Behandling AcaiBerry900 för att återställa rekordstort antal pund i en snabb takt, vilket inte kan jämföras drakońska eller diet,
because their strength is tested for centuries and cannot be compared with any other material.
deras styrka testas i århundraden och inte kan jämföras med något annat material.
The summaries cannot be compared and they do not contain all the information we need.
Det går inte att jämföra sammanfattningarna och de innehåller inte all information vi behöver.
And do not overlook the final fact that in both cases we should be dealing with allies who cannot be compared with Turkey or present-day Russia.
Ännu ett faktum tillkommer, som man inte får förbise, nämligen att det i båda fallen skulle röra sig om bundsförvanter, som man ej kan jämföra med Turkiet eller det nuvarande Ryssland.
Grandparents need to understand that their experiences may greatly differ from the experiences of their grandchild and cannot be compared- whether positively or negatively.
Mor-/farföräldrar behöver förstå att deras upplevelse kan skilja sig väldigt mycket från vad deras barnbarn upplever och kan inte jämföras med dem- varken i ett positivt eller negativt ljus.
The deforestation that is happening in the tropics, for example, cannot be compared with the situation in Europe.
Den skogsförstörelse som sker i exempelvis de tropiska länderna kan inte liknas vid situationen i Europa.
moving several tonnes of archives a day, cannot be compared with those on local archive services.
ton dokument varje dag, och deras arbetsbörda kan inte likställas med belastningen i små lokala arkiv.
however the instance of this radiation received by your body cannot be compared to smoking nor to visiting Chernobyl.
förekomsten av denna strålning som mottas av din kropp kan inte jämföras med att röka eller att besöka Tjernobyl.
because opening a delegation in countries such as Saudi Arabia cannot be compared with the overall costs of maintaining a European presence in those countries in Africa,
kommissionen använder är bedrägliga, för att ha en delegation i länder som Saudiarabien går inte att jämföra med de allmänna kostnaderna för den europeiska närvaron i dessa länder i Afrika,
with the justification that concentrations between undertakings are entirely lawful in themselves and cannot be compared with cartels.
med motiveringen att företagskoncentrationer är fullt lagliga i sig och inte kan jämställas med kartellverksamhet.
I know that there is a certain scepticism within the EIB where the view is that the EIB cannot be compared with the World Bank and that, moreover, the EU has the institution of the Ombudsman.
Jag vet att det finns viss skepsis inom EIB, där det anses att man inte kan jämföra med Världsbanken och att det dessutom finns en ombudsmannainstitution inom EU.
The survey has shown that the children's explanations cannot be compared with the scientifically accepted theories
Undersökningen har visat att barnens förklaringar inte kan jämföras med vetenskapligt vedertagna teorier även
Results: 79, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish