CANNOT BE LEFT in Danish translation

['kænət biː left]
['kænət biː left]
kan ikke overlades
kan ikke efterlades
couldn't leave
må ikke efterlades
må ikke overlades

Examples of using Cannot be left in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
This is why my group feels it is clear that the fixing of rates cannot be left entirely to the Member States' discretion.
Det er derfor også klart for min gruppe, at afgifternes fastsættelse ikke kan overlades fuldstændig til medlemsstaterne.
in general terms, of the expression cannot be left to the discretion of each Member State.
fortolkningen af begrebet i dets almindelige betydning ikke kan overlades til hver enkelt medlemsstats skøn.«.
It cannot be left to the legislator, the Union
Det kan ikke kun være lovgiverens, Unionens
Surely it cannot be left to the discretion of Mr Hogg, the Minister of Agriculture, whether he justifies his actions to the BSE Committee or not..
Det kan jo ikke overlades til landbrugsminister Hoggs forgodtbefindende, om han forsvarer sig for BSE-udvalget eller ej.
The problem of refugees is a European problem and cannot be left to be managed by national States,
Flygtningeproblemet er et europæisk problem, som vi ikke kan overlade det til nationalstaterne at løse, navnlig i betragtning af de geografiske
This kind of choice cannot be left to the discretion of people who have proved to be unable to guarantee people' s safety.
Man kan ikke overlade et sådant valg til nogle menneskers forgodtbefindende, især ikke når disse har vist sig at være ude af stand til at sørge for folks sikkerhed.
But one thing is clear: the door on which the majority of asylum seekers or refugees knocks cannot be left to chance.
Men en ting er sikkert: Det kan ikke overlades til tilfældigheder, hvilken dør flertallet af asylansøgere eller flygtninge netop vælger at banke på.
Spain and Portugal- cannot be left behind post-Maastricht.
Spanien og Portugal- kan ikke blive ladt i stikken efter Maastricht.
why the solution to this problem cannot be left to the Member States.
ind på europæisk plan, og hvorfor man ikke kan overlade løsningen af dette problem til medlemsstaterne.
except you must participate in the game and the server cannot be left to maintain itself.
du skal deltage i spillet og serveren kan ikke overlades til at opretholde sig selv.
Dog owners can stay in the lots or houses indicated in the map. Pets cannot be left alone inside accommodation,
Hundeejere kan bo på de standpladser og boliger, der er angivet på kortet. Kæledyr må ikke efterlades i boligerne uden opsyn af ejeren,
The fight against terrorism urgently requires the application of rules which are unified and coherent; that cannot be left to the impulses of each Member State
Bekæmpelsen af terrorisme gør det tvingende nødvendigt at indføre ensartede og sammenhængende regler. Det kan ikke overlades til de enkelte medlemsstaters indskydelser
By the way, we would very much welcome the opportunity to have a say in deciding who defines the stress tests- this matter cannot be left to the nuclear power plant operators themselves- as well as who implements the tests and evaluates them.
For øvrigt ville vi i høj grad byde lejligheden velkommen til at deltage i beslutningen om, hvem der definerer stresstestene- dette spørgsmål kan ikke overlades til kernekraftoperatørerne selv- samt hvem der gennemfører testene og evaluerer dem.
selective management of the Stability and Growth Pact cannot be left to the discretion of the individual governments, for this could result in the weakening of social cohesion
selektiv anvendelse af stabilitets- og vækstpagten ikke kan overlades til de enkelte regeringers skøn, da man så risikerer at svække den europæiske samhørighed
It has been a year during which Europe has realised that Southern European countries cannot be left to face this problem on their own,
Det har været et år, hvor Europa er blevet klar over, at de sydlige lande i Europa ikke kan overlades til sig selv i forbindelse med løsningen af dette problem,
the major crisis is that the major financial institutions and banks cannot be left in private hands.
af den store krise, være, at de store finansielle institutioner og banker ikke kan forblive på private hænder.
(IT) The draft budget amended by the European Council does not fully reflect the needs and requirements outlined by Parliament, but the European Union cannot be left without an approved budget during the first few months of 2011.
Budgetforslaget, der er ændret af Det Europæiske Råd, afspejler ikke fuldt ud de behov og krav, som Parlamentet har opstillet, men EU kan ikke stå uden et godkendt budget i de første måneder af 2011.
The recession which has hit the economy, especially the sectors of the new economy on which we have- to put it one way- somewhat over-optimistically pinned our hopes for the Lisbon strategy, cannot be left out of the equation.
Den lavkonjunktur, der har ramt økonomien, især de sektorer i den nye økonomi, som vi- på en måde- noget overoptimistisk har fæstet vores forhåbninger til Lissabon-strategien til, kan ikke lades ude af ligningen.
all the Member States must get to grips with a situation that cannot be left to two Member States alone to deal with.
det er sandt, at Europa og alle medlemsstaterne skal tage fat om en situation, som vi ikke kan overlade til to medlemsstater alene.
The default position should be that subscribers know of a breach of security concerning their personal data so that they can take precautions, and it cannot be left to the service provider to determine whether such a breach is likely to cause a subscriber harm- it is the subscriber
Udgangspunktet bør være, at abonnenterne underrettes om brud på sikkerheden, der berører deres personoplysninger, så de kan tage deres forholdsregler, og det kan ikke overlades til tjenesteyderen at afgøre, hvorvidt et sådant sikkerhedsbrud vil kunne skade en abonnent- det er abonnenten og vedkommendes personlige oplysninger,
Results: 54, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish