CANNOT BE LEFT in Romanian translation

['kænət biː left]
['kænət biː left]
nu pot fi lăsate
nu pot fi lăsaţi
nu pot fi lăsați
nu poate rămâne
she couldn't stay

Examples of using Cannot be left in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
so close to Wall Street, cannot be left fallow.
atât de aproape de Wall Street, nu poate fi lăsat nefolosit.
a cross-border issue which cannot be left to the Member States.
o chestiune transfrontalieră care nu poate fi lăsată în seama statelor membre.
at this price, cannot be left to escape.
la acest preț, nu poate fi lăsat să scape.
understand that if they want a stronger Single Market then taxation cannot be left aside.
doresc o piață unică mai puternică, impozitarea nu poate fi lăsată deoparte.
is a priority which cannot be left solely as a responsibility of their guardians.
reprezintă o prioritate care nu poate fi lăsată doar în seama celor care îi au în grijă.
Of course, a crucial position like the air attaché to the embassy at Brussels cannot be left vacant for very long.
Desigur, o poziţie crucială ca aceea a ataşatului aerian la ambasada de la Bruxelles nu poate fi lăsată vacantă foarte mult.
When selecting tickets, a single seat cannot be left alone in a row, next to your selection.
Atunci cand alegeti locurile dorite nu puteti lasa un singur loc liber langa selectia dumneavoastra.
organisations which they rate cannot be left at the mercy of their decisions.
organizaţiile pe care le evaluează nu pot fi abandonate la mila deciziilor lor.
Millions of unemployed must get their jobs back and this cannot be left to private initiative.
Milioane de munca trebuie sa obtine locuri de munca, sa revina si acest lucru nu poate fi lasata la initiativa privata.
The kids under 3 years must be accompanied/ supervised by an adult and cannot be left alone in the care of the Kids Club's staff.
Copiii cu varste sub 3 ani trebuie sa fie insotiti/supravegheati de un adult si nu pot fi lasati singuri in grija personalului de la Kids Club.
the importation of fishery products originating from Greenland cannot be left entirely to the Commission
importul de produse pescărești originare din Groenlanda nu pot fi lăsate în întregime la latitudinea Comisiei
(2) After the parts are processed, they cannot be left unused for a long time,
(2) După prelucrarea pieselor, acestea nu pot fi lăsate neutilizate pentru o lungă perioadă de timp
reprocessing is also a transnational policy area that cannot be left to individual Member States.
reprocesarea sunt, de asemenea, un domeniu de politică transnațională, care nu poate fi lăsată la latitudinea fiecărui stat membru în parte.
because they relate to people's fundamental needs and cannot be left to the markets.
acestea se referă la nevoile fundamentale ale oamenilor şi nu pot fi lăsate pieţelor.
except you must participate in the game and the server cannot be left to maintain itself.
cu excepția trebuie să participe la joc și serverul nu poate fi lăsat să se mențină.
all the Member States must get to grips with a situation that cannot be left to two Member States alone to deal with.
toate statele membre trebuie să gestioneze o situaţie care nu poate fi lăsată doar în grija a două state membre.
the major crisis is that the major financial institutions and banks cannot be left in private hands.
a crizelor majore este faptul că principalele instituții financiare și bănci nu pot fi lăsate în mâini private.
these are Italy, Greece and Hungary cannot be left alone to cope with this challenge.
Grecia și Ungaria- nu pot fi lăsate să facă față singure unei astfel de provocări.
A more strategic approach to standardisation at the European level, when this cannot be left to market forces,
Atunci când lucrurile nu pot fi lăsate în seama forțelor pieței,
have to be included in secondary EU legislation and cannot be left to the discretion of the national legislator.
controale administrative sau jurisdicționale prealabile, și că aceste aspecte nu pot fi lăsate la latitudinea legiuitorului național.
Results: 56, Time: 0.0488

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian