CANNOT BE LEFT IN SPANISH TRANSLATION

['kænət biː left]
['kænət biː left]
no puede dejarse
no pueden abandonarse
no pueden dejarse
no se pueden dejar
no es posible dejar

Examples of using Cannot be left in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pets cannot be left unattended in the room.
Las mascotas no se pueden dejar desatendidas en la habitación.
Real value is in those things that cannot be left behind.
El valor real está en las cosas que no se pueden dejar atrás.
Fill out each of the prompts they cannot be left blank.
Rellena cada una de las indicaciones no se pueden dejar en blanco.
Children cannot be left alone at the workshop.
No se podrán dejar solos a los niños en el taller.
Pets cannot be left in the guest room alone.
La mascota no puede permanecer en la habitación sin supervisación.
Sao Tome and Principe cannot be left behind.
No se puede abandonar en el atraso a Santo Tomé y Príncipe.
This man cannot be left alone.
These people cannot be left outdoors in temporary accommodation;
Estas personas no pueden quedarse a la intemperie en un alojamiento provisional;
Pets cannot be left alone in the bedroom.
Las mascotas no pueden quedarse solas en las habitaciones.
The emerald cannot be left from the list of royal gems.
La esmeralda no se puede olvidar en la lista de gemas reales.
Pets cannot be left unattended in the room.
Las mascotas no pueden dejarse desatendidas en la habitación.
Your pet cannot be left alone inside the apartment.
Tu mascota no podrá quedarse sola en el apartamento.
Please note that dogs cannot be left alone in the room at any time.
Los perros no pueden quedarse solos en las habitaciones en ningún momento.
Patients and their family members cannot be left alone with their problem.
Los pacientes y sus familiares no pueden quedarse solos con su problema.
Dogs cannot be left alone in room.
Los perros no pueden quedarse solos en la habitación.
The people cannot be left to rule over themselves.
Las personas no pueden ser dejadas a que se gobiernen ellas mismas.
The United Nations cannot be left behind.
Las Naciones Unidas no pueden quedarse atrás.
The following cannot be left in the lockers.
No se pueden depositar en consigna.
But I admit Khartoum cannot be left to its fate without some gesture.
Pero admito que Khartoum no puede ser dejado a su destino sin algún gesto.
Animals cannot be left alone in the room when it is being cleaned.
Los animales no pueden ser dejados solos en la habitación cuando se esté limpiando.
Results: 170, Time: 0.071

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish