COMMITMENTS MADE in Danish translation

[kə'mitmənts meid]
[kə'mitmənts meid]
de tilsagn der er givet
forpligtelser indgået

Examples of using Commitments made in English and their translations into Danish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
The Pact is not dead, as proved by the commitments made by France and Germany for 2005.
Pagten er ikke afgået ved døden, hvilket fremgår af Frankrigs og Tysklands tilsagn for 2005.
In these circumstances, the restrictive measures against the FRY should be lifted, in accordance with the commitments made by the European Union.
Under disse omstændigheder bør de restriktive foranstaltninger mod FRJ ophæves, i overensstemmelse med Den Europæiske Unions tilsagn.
Particularly during economically uncertain times, it is important to be able to rely on commitments made in this regard.
Særlig i økonomisk usikre tider er det vigtigt at kunne stole på de tilsagn, der afgives i den henseende.
the European Union is fulfilment of the commitments made through the 2007 agreement.
EU er indfrielse af de forpligtelser, der blev indgået gennem 2007-aftalen.
Parliament will have to monitor the implementation of the Directive closely to ensure that the commitments made in the Chamber by the Commissioner are adhered to.
Parlamentet må nøje overvåge gennemførelsen af direktivet for at sikre, at de tilsagn, kommissæren kom med her i salen, bliver overholdt.
Thus Parliament will have the opportunity to make its views known before a decision is taken to conclude the agreement in line with the commitments made in our earlier exchange of letters.
Parlamentet får derved mulighed for at bekendtgøre sine synspunkter, før der træffes en beslutning om at indgå aftalen i tråd med de tilsagn, der er givet i tidligere brevudvekslinger.
It is a reminder of the commitments made by the Council, the Commission
Den er en påmindelse om de løfter, som Rådet, Kommissionen
the Community reserves the right to suspend application of the Protocol immediately in the event of failure by Mauritania to comply with commitments made with regard to implementation of its sectoral fisheries policy.
3 forbeholder Fællesskabet sig ret til umiddelbart at standse anvendelsen af protokollen, hvis Mauretanien ikke overholder de tilsagn, der er givet vedrørende gennemførelsen af den mauretanske sektorpolitik for fiskerisektoren.
the Union will continue political dialogue on the basis of the commitments made by the Sudanese Government for 2002 in the field of human rights,
vil EU fortsætte den politiske dialog på baggrund af de løfter, som Sudans regering har givet i 2002 om menneskerettigheder,
However, we must take care that the changes taking place do not lead to a review of the commitments made previously by some of the countries in the region in relation to Israel.
Vi skal dog omhyggeligt sikre, at de aktuelle forandringer ikke fører til fornyet gennemgang af de løfter, som landene i regionen tidligere har givet med hensyn til Israel.
Commitments made by the 23 Member States participating in the Euro+ Pact have also been assessed by the Commission as part of this process
De forpligtende tilsagn, som de 23 medlemsstater, der deltager i europluspagten, har afgivet, er også blevet vurderet af Kommissionen som led i denne proces
the Commission will be able to demonstrate that the commitments made over the last few months during our various exchanges
Kommissionen vil være i stand til at bevise, at løfterne tilkendegivet under de seneste måneders forhandlinger
action plan will reflect the commitments made by the European Union,
handlingsplan vil afspejle de tilsagn, EU har givet,
The contributive capacity of individual Member States; the need to reflect commitments made at Maastricht, and at Lisbon;
Behovet for at afspejle de forpligtelser, der blev indgået i Maastricht og i Lissabon,
In linewith commitments made at the Stockholm Council,
I tråd med de forpligtelser, der blev indgåetDet Europæiske Råd i Stockholm,
In 2000, commitments made totalled EUR 17 843 million(55.3% of all appropriations authorised)
De indgåede forpligtelser androg i 2000 i alt 17 843 mio. EUR(55,3% af alle godkendte bevillinger) og de uudnyttede forpligtelsesbe
Remarks This appropriation is intended to cover the clearance of commitments made up to 31 December 2003 for support measures relating to agriculture
Anmærkninger Denne bevilling skal dække indfrielsen af forpligtelser indgået indtil den 31. december 2003 for så vidt angår støtteforanstalt-ninger for landbrug
Remarks This appropriation is intended to cover the clearance of commitments made up to 31 December 2006 in Bulgaria,
Anmærkninger Denne bevilling skal dække indfrielsen af forpligtelser indgået indtil den 31. december 2006 i Bulgarien, Rumænien
it is obvious that respect for the commitments made by European institutions,
er det indlysende, at respekt for de tilsagn, som de europæiske institutioner,
I welcome the Africa-EU Renewable Energy Cooperation Programme and commitments made to provide Africans with access to modern and sustainable energy services,
Jeg hilser med tilfredshed Afrika-EU -programmet for samarbejde om vedvarende energi og de tilsagn, der er givet om at give afrikanerne adgang til moderne
Results: 78, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Danish