COMMITMENTS MADE in Romanian translation

[kə'mitmənts meid]
[kə'mitmənts meid]
angajamentele făcute
angajamente asumate
angajamente făcute
angajamentele față
commitment

Examples of using Commitments made in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
These should implement the commitments made by Prime Minister Ponta to President Barroso.
Recomandările ar trebui să pună în aplicare angajamentele pe care prim-ministrul Ponta și le-a asumat față de președintele Barroso.
In line with the commitments made by the EU and the international community,
Conform angajamentelor UE şi ale comunităţii internaţionale,
the total budgetary commitments made by the Commission on the SIS II project since 2002 amounts to EUR 167 784 606.
valoarea totală a angajamentelor bugetare legate de proiectul SIS II introduse de Comisie începând din anul 2002 era de 167 784 606 EUR.
We are waiting to see if the Moldovan authorities observe the commitments made and the basic principles of our relationship,
Aşteptăm să vedem că autorităţile Moldovei îşi respectă angajamentele şi baza relaţiilor noastre,
The commitments made at the Rio+20 Conference in June 2012 now need to be implemented.
Acum a sosit momentul ca angajamentele asumate la Conferința Rio+20 din iunie 2012 să fie puse în aplicare.
They also include the short-term commitments made under the Euro+ Pact by the countries that have signed up to it.
De asemenea, PNR includ angajamentele pe termen scurt luate în cadrul Pactului Euro+ de către țările care au aderat la acesta.
praised Turkey for demonstrating its desire to fulfil commitments made to the EU.
a felicitat Turcia pentru demonstrarea dorinței sale de a îndeplini promisiunile făcute UE.
the EU and the United States should assume a leading role in the implementation of the commitments made by the G20.
Statele Unite ar trebui să îşi asume un rol primordial în punerea în aplicare a angajamentelor efectuate de G20.
Commissioner, how much progress has been made in implementing the G8 commitments made in July?
Domnule comisar, ce progrese s-au făcut în punerea în aplicare a angajamentelor G8 luate în iulie?
we need to ensure that if a country fails to fulfil its commitments made in climate change agreements,
trebuie să garantăm că dacă o ţară nu îşi îndeplineşte angajamentele din cadrul acordurilor privind schimbările climatice,
the Expergo team responds flexibly to the commitments made.
echipa Expergo raspunde flexibil angajamentelor realizate.
(c) improving monitoring of greenhouse gases and of progress towards delivering Member States commitments made under the Internal Burden Sharing Agreement;
(c) îmbunătăţirea monitorizării gazelor cu efect de seră şi a progreselor înregistrate de statele membre în îndeplinirea angajamentelor asumate prin acordul intern de repartizare a responsabilităţilor;
some payments are related to commitments made prior to 2007.
anumite plăți corespund unor angajamente făcute înainte de 2007.
The Commission needs to be more demanding of the Congolese authorities when monitoring compliance with the conditions agreed and the commitments made.
Comisia trebuie să fie mai exigentă în relația cu autoritățile congoleze atunci când monitorizează îndeplinirea condițiilor convenite și a angajamentelor asumate.
which should have formally withdrawn from the region already, according to the commitments made in Istanbul in 1999.
formal, s-ar fi retras din regiune, potrivit angajamentelor de la Istanbul, din 1999.
is intended to implement commitments made by G-20 leaders in September 2009.
este destinat să pună în aplicare angajamentele asumate de liderii G-20 în septembrie 2009.
The reforms undertaken and commitments made by Serbia(7) were,
Reformele întreprinse și angajamentele asumate de Serbia(7) au fost,
For example, the commitments made by the President of the European Commission at the end of 2008 were retained
Astfel, au fost menţinute angajamentele făcute la sfârşitul anului 2008 de preşedintele Comisiei Europene
Furthermore, Romania's accession could be postponed by a simple qualified majority if Bucharest fails to fulfil commitments made during the negotiation process,
În plus, aderarea României ar putea amânată printr-o majoritate simplă dacă Bucureştiul nu îşi respectă angajamentele asumate în cursul procesului de negociere,
I have confidence in Parliament as it prepares to vote, and I confirm the commitments made by the Commission to ensure the independence,
Am încredere în Parlament pe măsură ce se pregătește să voteze și confirm angajamentele făcute de Comisie pentru a asigura independența,
Results: 93, Time: 0.0445

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian