COMMITMENTS MADE in Greek translation

[kə'mitmənts meid]
[kə'mitmənts meid]
δεσμεύσεις
commitment
engagement
pledge
binding
obligation
freezing
undertaking
promise
sequestration
dedication
αναλήψεις υποχρεώσεων που πραγματοποιήθηκαν
δεσμεύσεων
commitment
engagement
pledge
binding
obligation
freezing
undertaking
promise
sequestration
dedication
δεσμεύσεων που αναλήφθηκαν
δεσμεύσεις που αναλαμβάνονται

Examples of using Commitments made in English and their translations into Greek

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
we need to ensure that if a country fails to fulfil its commitments made in climate change agreements,
πρέπει να διασφαλίσουμε ότι αν μια χώρια αποτυγχάνει να εκπληρώσει τις δεσμεύσεις που ανέλαβε στο πλαίσιο συμφωνιών κλιματικής αλλαγής,
He warned, however, that the commitments made during entry talks with the EU must be fully met.
Προειδοποίησε, ωστόσο, ότι οι δεσμεύσεις που έλαβαν κατά τη διάρκεια των ενταξιακών συνομιλιών με την ΕΕ πρέπει να εκπληρωθούν πλήρως.
budgetary policies to broadly comply with its commitments made at the time of the termination of the ESM program.
δημοσιονομική πολιτική της Ελλάδας θα συμμορφωθεί με τις δεσμεύσεις που ανέλαβε κατά το χρόνο τερματισμού του προγράμματος ESM.
The commitments made by the Washington Conference were followed up by similar agreements made by art gallery
Οι δεσμεύσεις στη διάσκεψη της Ουάσινγκτον ακολουθήθηκαν από παρόμοιες συμφωνίες που έγιναν με οργανισμούς τέχνης,
Prime Minister Tsipras has to respect all commitments made by the previous Greek government.
Ο Πρωθυπουργός Τσίπρας οφείλει να τηρήσει όλες τις δεσμεύσεις που ανέλαβε η προηγούμενη ελληνική κυβέρνηση.
Accordingly, the Commission accepted the commitments made by the Netherlands authorities
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή δέχθηκε τις δεσμεύσεις των ολλανδικών αρχών
ensured that the Movement“will not renege on commitments made with Italian people.”.
διαβεβαίωσε ότι το Κίνημα«δεν θα αποκηρύξει τις δεσμεύσεις που ανέλαβε απέναντι στον ιταλικό λαό».
Vauxhall goes electric” was one of the commitments made by the company in November 2017 as part of its PACE! plan!
Το“Opel goes electric” ήταν μία από τις δεσμεύσεις της εταιρίας το Νοέμβριο του 2017 στο πλαίσιο του σχεδίου PACE!
The legislation was an important part of the EU's measures to deliver on commitments made under the Kyoto Protocol.
Η νομοθεσία ήταν ένα σημαντικό κομμάτι των μέτρων της Ε.Ε. για να επιτύχουν στις δεσμεύσεις του Πρωτοκόλλου του Κιότο.
I think that aiming for a zero-carbon economy by 2050 goes far beyond our commitments made in the Paris Agreement.
Πιστεύω ότι το να στοχεύουμε σε μια οικονομία μηδενικού άνθρακα ως το 2050 ξεφεύγει πολύ από τις δεσμεύσεις μας….
Of the total operational commitments made in 2015(193,5 million euro),
Από το σύνολο των επιχειρησιακών αναλήψεων υποχρεώσεων που πραγματοποιήθηκαν το 2015(193, 5 εκατ.
per sector of the decisions and commitments made in 2000.
κατά τομέα των αποφάσεων και των αναλήψεων υποχρεώσεων που πραγματοποιήθηκαν το 2000.
UNHCR will study the commitments made today over the coming days. We look forward to working with
Στην Ύπατη Αρμοστεία θα μελετήσουμε το επόμενο διάστημα τις δεσμεύσεις που έγιναν σήμερα και ανυπομονούμε να δουλέψουμε μαζί με τα κράτη,
We are urging all governments to follow the commitments made at the UN and abolish the death penalty once and for all.
Παροτρύνουμε όλες τις κυβερνήσεις να ακολουθήσουν τις δεσμεύσεις που έγιναν στον ΟΗΕ και να καταργήσουν οριστικά τη θανατική ποινή.».
This follows important commitments made at the 2016 London Conference,
Η έκκληση αυτή ακολουθεί τις σημαντικές δεσμεύσεις που έγιναν στη Διάσκεψη του Λονδίνου του 2016,
Making sure that the EU can finance all commitments made to humanitarian work
Να μεριμνά ώστε η ΕΕ να μπορεί να χρηματοδοτεί όλες τις δεσμεύσεις που αναλαμβάνονται για τις ανθρωπιστικές δράσεις,
In particular, the commitments made to all farmers in the Agenda 2000 reforms that there would be a reduction in bureaucracy.
Συγκεκριμένα, οι δεσμεύσεις που έγιναν προς όλους τους γεωργούς στις μεταρρυθμίσεις της Ατζέντας 2000 ότι θα μειωνόταν η γραφειοκρατία.
And I think you are seeing commitments made by countries like the US, China,
Και νομίζω ότι βλέπετε δεσμεύσεις που έχουν αναληφθεί από χώρες όπως οι ΗΠΑ,
I think Europe has been serious in following up the commitments made in Doha, and the Commission has assessed the progress in our Member States annually.
Νομίζω ότι η Ευρώπη παρακολουθεί σοβαρά τις δεσμεύσεις που έγιναν στην Ντόχα και η Επιτροπή αξιολογεί την πρόοδο στα κράτη μέλη μας σε ετήσια βάση.
We are asking the Council to fulfil commitments made a long time ago by several successive presidencies.
Ζητούμε από το Συμβούλιο να εκπληρώσει δεσμεύσεις που έκανε πριν από πολύ καιρό μέσω αρκετών διαδοχικών προεδριών.
Results: 232, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Greek