Examples of using
The duplication
in English and their translations into Danish
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Official/political
Computer
We must ensure that the work of the EEAS is based on the principle of budget neutrality and that we avoid the duplication of the tasks, functions
Vi skal sikre, at EU-Udenrigstjenestens arbejde baseres på princippet om budgetneutralitet, og at vi undgår overlapninger mellem EU-Udenrigstjenesten og andre institutioner, hvad angår opgaver,
Yes, we also say that the European budget is not about the duplication of national budgets,
Ja, vi siger også, at EU-budgettet ikke handler om at fordoble statsbudgetterne, men om at levere fælles mål,
In order to avoid the duplication of procedures and an increase in the costs of rehabilitation as a result of the possible requirement for new permits, it would be sensible to make special provisions regarding these
For at undgå en gentagelse af procedurer og forøgede udgifter til rehabilitering som følge af eventuelle krav om nye tilladelser vil det være fornuftigt at træffe særlige foranstaltninger i disse situationer i en overgangsperiode,
The duplication of effort and loss of standardization involved in splitting the development of X is unfortunate,
Arbejdet med at duplicere og tabet af standardisering i forbindelse med at opdele udviklingen af X er uheldig,
It is important to bear in mind that the duplication of tasks, functions
Det er vigtigt at huske, at man skal undgå en fordobling af opgaver, funktioner
the applicant shall take all reasonable steps to reach agreement on the sharing of information so as to avoid the duplication of testing on vertebrate animals.
ansoegeren skal traeffe alle rimelige foranstaltninger for at naa til enighed om at dele oplysningerne, saa der undgaas en gentagelse af forsoeg paa hvirveldyr.
the prospective notifier shall take all reasonable steps to reach an agreement on the sharing of information so as to avoid the duplication of testing on vertebrate animals.
den nye anmelder skal traeffe alle rimelige foranstaltninger for at naa til enighed om at dele oplysningerne, saa der undgaas en gentagelse af forsoeg paa hvirveldyr.
thus preventing the duplication of assessments carried out by the exporting authority.
dermed undgå at skulle dublere den eksporterende myndigheds vurderinger.
capabilities and to avoid the duplication which could lead to additional defence costs.
og for at undgå den dublering, der kunne betyde yderligere forsvarsudgifter.
In writing.-(LT) I welcomed this document, because the key objectives set out in the negotiating directives were to minimise the duplication of assessments, tests
Skriftlig.-(LT) Jeg stemte for dette dokument, fordi hovedformålene ifølge forhandlingsdirektiverne var at minimere dobbeltarbejde i forbindelse med vurderinger,
Article 3-- Point( 3) This provision removes the duplication of notification between the Commission and the Banking Advisory Committee for the notification of:- the requirements for the authorisation of credit institutions- the process for having credit exposures brought within the limits laid down in Article 49,- the use by Member States of the option to extend the time limits for this.
Artikel 3- Stk. 3 Denne bestemmelse fjerner duplikationen af anmeldelsespligten mellem Kommissionen og Det Rådgivende Udvalg for Banklovgivning hvad angår anmeldelse af:- kravene for meddelelse af tilladelse til kreditinstitutter- processen for at bringe kreditengagementer inden for de grænser, der er fastsat i artikel 49- medlemsstaternes brug af muligheden for at forlænge tidsfristen herfor.
Lastly, out of more than just a desire to avoid the duplication of legislation on packaging, our Committee wanted to anticipate the possibility of disputes over the interpretation of the Regulation's requirements,
Sluttelig ville vores udvalg- og ikke kun ud fra et ønske om at undgå en gentagelse af lovgivningen om emballering- foregribe mulige tvister med hensyn til fortolkningen af forordningens bestemmelser mellem leverandør
other scientific purposes(8); whereas all appropriate measures should be taken to avoid the duplication of tests on animals;
der boer traeffes alle egnede foranstaltninger med henblik paa at undgaa gentagelse af allerede gennemfoerte forsoeg med dyr;
right-click on the folder where the duplications and copies of emails are accumulated,
Højreklik på den mappe, hvor de gentagelser og kopier af e-mails er akkumuleret,
which is the duplications that occur in the annual budgets of the Union and the EDF.
og det er den overlapning, der sker i EU's og EUF's årlige budgetter.
These technical barriers result in the duplication of tasks and create delays.
Sådanne tekniske hindringer medfører dobbeltarbejde og forsinkelser.
The conchoid can be used in solving both the problems of trisection of an angle and of the duplication of a cube.
De Muslingediagram kan bruges til at løse både problemerne med trisection af en vinkel og en gentagelse af en terning.
eliminates the risks involved in the duplication of information.
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文