THE DUPLICATION in Slovenian translation

[ðə ˌdjuːpli'keiʃn]
[ðə ˌdjuːpli'keiʃn]
podvajanje
duplication
replication
duplicate
double
overlaps
podvajanju
duplication
replication
duplicate
double
overlaps
podvajanja
duplication
replication
duplicate
double
overlaps
podvajanjem
duplication
replication
duplicate
double
overlaps
podvojevanje
replication
duplication

Examples of using The duplication in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
To avoid the duplication of reporting obligations for financial market participants,
Da se prepreči podvajanje obveznosti poročanja za finančne institucije,
Before requesting information in accordance with this Article and in order to avoid the duplication of reporting obligations, BEREC or the BEREC Office
Da bi se izognila podvajanju obveznosti poročanja, BEREC ali Urad BEREC upoštevata vse ustrezne obstoječe informacije,
High programme efficiency by removing uncertainty as to the availability of national budgets, getting rid of the duplication of evaluation and monitoring procedures,
Velika programska učinkovitost zaradi odprave negotovosti v zvezi z razpoložljivostjo nacionalnih proračunov ter odprave podvajanja postopkov ocenjevanja
The main objectives of the Agreement are to minimise the duplication of assessments, tests and controls,
Glavni namen sporazuma je čim bolj zmanjšati podvajanje ocen, preskusov
This will help to avoid the duplication of transcription efforts in different countries,
Na ta način se bo mogoče izogniti podvajanju naporov za pretvorbo del v različnih državah,
help to avoid the duplication and wastage that may otherwise occur though many separate initiatives running in parallel in different Member States and consortia.
da se izognemo podvajanjem in izgubam, do katerih bi lahko prišlo, če bi v različnih državah članicah in konzorcijih vzporedno potekale ločene pobude.
this provision that I just mentioned is instead designed to prevent the duplication of the Council of Europe's activities.
še zdaleč ne omejuje njenega delovanja, ampak je namenjena preprečevanju podvajanja dejavnosti Sveta Evrope.
The main objective of the Agreement is to minimise the duplication of assessments, tests and controls,
Glavni namen sporazuma je čim bolj zmanjšati podvajanje ocen, preskusov
This will help in avoiding the duplication of transcription efforts in different countries,
Na ta način se bo mogoče izogniti podvajanju naporov za pretvorbo del v različnih državah,
(2) specifications of the black and white aerial film that will be used to collect data during an observation flight, or for the duplication of such data, in accordance with the provisions of Annex K, Section I, paragraph 2 to the Treaty;
(2) značilnosti črno-belega filma za snemanje iz zraka, ki bo uporabljen za zbiranje podatkov med opazovalnim letom ali za podvajanje teh podatkov v skladu z določbami drugega odstavka I. razdelka Dodatka K k pogodbi;
By avoiding the duplication of research and development activities,
Glede na to, da se izogiba podvajanju raziskovalnih in razvojnih dejavnosti,
In 2006, the Parties to the Basel Convention welcomed the steps taken by the IMO in developing the draft ship recycling convention and recognised that the duplication of instruments having the same objective should be avoided.
Pogodbenice Baselske konvencije so leta 2006 podprle ukrepe, ki jih je Mednarodna pomorska organizacija sprejela v okviru priprave osnutka konvencije o recikliranju ladij, in priznale, da je treba preprečiti podvajanje instrumentov z enakim ciljem.
If we want to avoid the duplication or possible waste of resources which is so typical,
Če se želimo izogniti podvajanju ali morebitni izgubi sredstev, kar je tako tipično,
delegation of responsibilities with other competent authorities to avoid the duplication of inspections of pharmacovigilance systems.
delegiranju pristojnosti z drugimi pristojnimi organi, da se prepreči podvajanje inšpekcijskih pregledov sistemov farmakovigilance.
Before requesting information in accordance with this article and in order to avoid the duplication of reporting obligations, BEREC shall take account
Da bi se izognila podvajanju obveznosti poročanja, BEREC ali Urad BEREC upoštevata vse ustrezne obstoječe informacije,
the key objectives set out in the negotiations were to minimise the duplication of assessments, tests and controls
je bil ključni namen, opredeljen v pogajalskih smernicah, zmanjšati podvajanje ocen, preskusov
We must ensure that the work of the EEAS is based on the principle of budget neutrality and that we avoid the duplication of the tasks, functions
Zagotoviti moramo, da bo delo ESZD temeljilo na načelu proračunske nevtralnosti in da se bomo izognili podvajanju nalog, funkcij
organised in a structured way so as to prevent conflicts of powers with other national bodies carrying out similar functions and to prevent the duplication of work.
morajo biti organizirane tako, da preprečijo spore glede pristojnosti z drugimi nacionalnimi organi, ki imajo podobne funkcije, in podvajanje dela.
the need to avoid the duplication of activities are respected;
je treba preprečiti podvajanje dejavnosti;
The duplication of information or data,
Razmnoževanje informacij ali podatkov,
Results: 95, Time: 0.042

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian