ARE UNDERMINING in Dutch translation

[ɑːr ˌʌndə'mainiŋ]
[ɑːr ˌʌndə'mainiŋ]
ondermijnen
undermine
subvert
undercut
weaken
erode
ondergraven
undermine
undercut
eroded
subverting
crumped
weaken
uithollen
erode
undermine
hollow out
caving
gutting
erosion
gouging out
ondermijnt
undermine
subvert
undercut
weaken
erode

Examples of using Are undermining in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Either you are cooperating with your country, or you are undermining it.
Of u werkt samen met uw land of u probeert het te ondermijnen.
The continued violations of human rights in Turkey are undermining the customs union agreement
De voortgaande inbreuken op de mensenrechten in Turkije ondermijnen de overeenkomst met betrekking tot een douane-unie
They are undermining the central authority's promises of autonomy, both in Papua and in Aceh.
Zowel in Papoea als in Atjeh ondermijnen zij de autonomiebeloftes van het centrale gezag.
Major concentrations of power and distortions caused by state aid are undermining the single market,
De grote machtsconcentraties of verstoringen door staatssteun ondergraven de interne markt.
Digital currencies are undermining the monopoly of money creation by the central banks
Digitale valuta ondermijnen het monopolie van geldcreatie door de centrale banken
in particular the Fiscal Compact, are undermining the Community method and provoking division in Europe2.
met name het begrotingspact, de communautaire methode uithollen en een splijting in Europa bevorderen2.
age discrimination are undermining intergenerational solidarity and economic growth.
leeftijdsdiscriminatie de solidariteit tussen de generaties en economische groei ondergraven.
Out of selfish wants, however, humans are undermining this last hope the cosmos has given mankind, infuriating Heaven and Earth.
Vanuit egoïstische behoeften ondermijnen mensen echter deze laatste hoop die de kosmos aan de mensheid heeft gegeven en maken Hemel en Aarde daardoor razend.
as Mr Pirker maintains, that we are undermining the right of asylum.
de heer Pirker beweert, dat wij het asielrecht uithollen.
know better than the Oppositionists to what extent our ideas are undermining the pillars of their apparatus.
weten beter dan de oppositionelen, in welke mate onze ideeën de pijlers van hun apparaat ondergraven.
You are undermining the Interinstitutional Agreement
U ondermijnt het Interinstitutioneel Akkoord.
flying over our heads, are undermining our principles.
die ons om de oren vliegen, ondermijnen onze principes.
Chief Johnson, you are undermining my negotiations with the church
Chief Johnson, u ondermijnt mijn onderhandelingen met de kerk
low profits are the ills that are undermining European fisheries.
minder winst zijn de kwalen die de Europese visserij ondermijnen.
Just as public perceptions are undermining Sarkozy's political prospects, they are fueling Juppé's irresistible rise.
Precies zoals de publieke perceptie de politieke vooruitzichten van Sarkozy ondermijnt, drijft deze de onweerstaanbare opkomst van Juppé aan.
Furthermore, the Greek crisis has revealed the shortcomings that are undermining the economic governance of the European Union.
Bovendien heeft de Griekse crisis aangetoond welke tekortkomingen het economisch bestuur van de Europese Unie ondermijnen.
political rights then we are undermining our democracies.
politieke rechten ontzeggen, ondermijnen we onze democratie.
After all, some teams are concerned that these open services are undermining the VDAB's activities.
Sommige teams zijn immers bezorgd dat die open services de activiteiten van de VDAB ondermijnen.
The Commission's services informed the veterinary authorities of all Member States about severe irregularities in the Member States that are undermining the traceability of meat.
De diensten van de Commissie hebben de veterinaire autoriteiten van alle lidstaten in kennis gesteld van ernstige onregelmatigheden in de lidstaten die de traceerbaarheid van het vlees bemoeilijken.
to strengthen protection and close the loopholes in key areas that are undermining consumer trust.
de mazen in de wet dichten op belangrijke gebieden waar het consumentenvertrouwen wordt ondermijnd.
Results: 88, Time: 0.0323

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch