ARE UNDERMINING in Hungarian translation

[ɑːr ˌʌndə'mainiŋ]
[ɑːr ˌʌndə'mainiŋ]
aláássák
undermine
aláaknázzák
undermining
aláássa
undermine

Examples of using Are undermining in English and their translations into Hungarian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Our actions helped to alert the South African people to the role of ARV-promoting organizations in this country that are undermining the efforts of their democratic government to control the spread of AIDS
Tevékenységünk segített ráébreszteni a dél-afrikai embereket az ARV szereket országukban reklámozó szervezetek szerepére, melyek aláaknázzák demokratikus kormányuk az AIDS terjedésének megfékezésére irányuló törekvéseit,
he still manages to imply that reformers are traitors whose'confusing messages' are undermining morale in the nation's struggle against the existential threat of pot smoking.".
még mindig azt sugallja, hogy a reformerek árulók, akik‘zavaros üzeneteikkel' aláássák a nemzetnek a fűszívás létező fenyegetésével szembeni harcát.”.
doesn't even care about the fact that by doing so they are significantly contributing to increasing anti-Semitism, and are undermining Europe's Christian-Jewish cultural roots”.
még az sem érdekli őket, hogy ezzel jelentős mértékben hozzájárulnak az antiszemitizmus növekedéséhez és aláássák Európa keresztény-zsidó kulturális gyökereit”.
revive the economy but, in something of a vicious circle, the dollar shortages are undermining efforts to win back foreign investors sidelined under his predecessor Robert Mugabe.
valami ördögi körben a dollárhiány aláássa az erőfeszítéseket, hogy visszaszerezze a külföldi befektetőket, akiket elődje, Robert Mugabe alatt menekült ki az országból.
strongly condemns the fact that certain measures being applied by some Member States are undermining the integrity of the single market in this field;
határozottan elítéli azt, hogy a tagállamok által alkalmazott egyes intézkedések e téren aláássák az egységes piac integritását;
what we saw with the crisis in the subprime market- where a few speculators are undermining global competition- is something that Europe cannot accept.
etikából fecskendezzen egy kicsit. Európa számára elfogadhatatlan az, amit a jelzáloghiteli válsággal kapcsolatban láthattunk, hogy néhány spekuláns aláássa a globális versenyt.
Council and Commission policies on fiscal consolidation are undermining services of general interest which are essential to cohesion.
a költségvetési konszolidációra irányuló tanácsi és bizottsági politikák aláássák a kohézióhoz alapvetően szükséges általános érdekű szolgáltatásokat.
narrowing space for civil society as a result of harassment and intimidation are undermining oversight over executive power
a civil társadalom számára a zaklatás és megfélemlítés miatt szűkülő mozgástér aláássa a végrehajtó hatalom feletti felügyeletet,
we are opposed to those within Israel who are undermining democracy in that country,
Izraelen belül azokkal szállunk szembe, akik aláássák a demokráciát abban az országban,
you have to be bold enough to stand your ground if you see others making decisions that are undermining your wealth creation.
hogy sarkadra állj akkor, amikor látod, hogy mások olyan döntéseket hoznak, amelyek anyagi teremtésedet aláássák.
are leading towards the logic of uncertain employment and are undermining the importance of collective negotiations in various countries.
amiben a demográfiai hanyatlás ürügyén a bizonytalan foglalkoztatás felé haladunk, és több országban aláássuk a kollektív tárgyalások fontosságát.
that“there is an urgent need to help Islam in France to rid itself of those who are undermining it from the inside.”.
mindenféle"paternalizmust" az iszlámmal kapcsolatban, de meg kell szabadulni azoktól, akik belülről akarják aláaknázni".
The leaders of the countries absolutely reject the Iranian regime's operations that are undermining the security and stability of the region
A vezetők hangsúlyozták, hogy teljes mértékben elutasítják az iráni rezsim intézkedéseit, amelyekkel destabilizálja a biztonságot és a stabilitást a régióban
autocratic policies that are undermining not only democracy in his own country,
amely nem csupán saját országában ássa alá a demokráciát, hanem Európa kohézióját is veszélyezteti- azt az európai rendszer,
involving different decision-making, implementation and supervision levels, are undermining the transparency and coherence of the EU's sanctions policy
ellenőrzési szinteket alkalmazó jogi hátterében észlelhető eltérések korlátozzák az átláthatóságot és az európai uniós szankciópolitika egységes végrehajtását,
governance[2], the EESC again stresses that current shortcomings are undermining people's trust in the effectiveness of EU legislation,
Európai Bizottsággal egyetértésben hangsúlyozza, hogy a jelenlegi hiányosságok aláássák a polgároknak az uniós jogszabályok hatékonyságába vetett bizalmát,
that now finds itself under attack by the brainwashing of the new cults, which, furthermore, are undermining our civilization's traditional values,
védi a tudat szabadságát az agymosással fenyegetõ új kultuszok ellen, amelyek ráadásul aláássák a hagyományos értékeket,
to the orientations and acts which are undermining our Faith and destroying the Church.
olyan elveknek és aktusoknak, amelyek aláássák a hitünket és elpusztítják az Egyházat.
Confidence and trust in the eyes of investors are undermined.
Mindez aláássa a befektetők bizalmát.
When the foundations of life are undermined, what can a righteous person do?”.
Ha az élet alapjait aláássák, mit tehet akkor az igaz ember?".
Results: 63, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hungarian