BE SEIZED in Dutch translation

[biː siːzd]
[biː siːzd]
in beslag worden genomen
ingenomen worden
bevangen zijn
be seized

Examples of using Be seized in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
The change taking place in Arabia must be seized as an opportunity for peace between Israel and Palestine.
Het veranderingsproces in de Arabische wereld moet worden aangegrepen als kans voor vrede tussen Israël en Palestina.
which should be seized to underpin sustainable economic
die moeten worden aangegrepen om duurzame economische
I imagine they would be seized and auctioned off, made available to everyone.
Ze zullen in beslag worden genomen en… geveild, iedereen zou ze kunnen kopen.
So each new responsibility must be seized eagerly and each old one guarded jealously.
Dus elk nieuwe verantwoordelijkheid moet gretig worden aangegrepen en elk oude moet angstvallig bewaakt worden..
Any vehicle used for the transport of the goods can also be seized, and may not be returned,
Ook voor het vervoer van de goederen gebruikte voertuigen kunnen in beslag worden genomen en ook die worden soms niet teruggegeven,
This opportunity must be seized in order to bring peace and stability to the population.
Deze kans moet worden gegrepen om zo snel mogelijk vrede en stabiliteit te brengen voor de bevolking.
The opportunity must be seized, and we are ready to offer our services to all parties.
De gelegenheid moet worden benut, zodat wij onze bereidheid kunnen tonen om de partijen onze goede diensten aan te bieden.
If Greece defaults its assets will be seized and it will not be able to trade internationally.
Als Griekenland in gebreke blijft zullen haar activa in beslag worden genomen en zal het land niet in staat zijn internationale handel te drijven.
that your domain can be seized, or offline, because of legal difficulties,
uw domein kan worden aangegrepen, of offline, als gevolg van juridische problemen,
this opportunity must be seized.
deze kans moet worden gegrepen.
The debate on the next Multiannual Financial Framework is an opportunity for fundamental reform and it must be seized.
Het debat over het volgende meerjarige financiële kader is een kans voor fundamentele hervorming die moet worden aangegrepen.
diving equipment can be seized for further inspection.
duikapparatuur kan ingenomen worden voor nader onderzoek.
so every opportunity must be seized and utilised.
dus iedere kans moet worden gegrepen en benut.
Were afraid your house could be seized? Where would you hide a lot of money if you?
Waar verberg je geld als je huis in beslag kan worden genomen?
They will have no escape and will be seized from a place near at hand.
zonder te kunnen ontkomen, van schrik bevangen zijn en vanuit een nabije plaats weggegrist worden.
closer cooperation with non-EU countries should be seized.
derde landen te betrekken, moet worden aangegrepen.
the presidential elections in Northern Cyprus in April which should be seized, and this is a matter for all sides.
de presidentsverkiezingen in april in Noord-Cyprus een reële mogelijkheid. Die moet worden aangegrepen, en dat is een zaak voor alle partijen.
subcontracting must be seized.
de toelevering bieden moeten worden aangegrepen.
At the same time, every opportunity for economic cooperation with the surrounding regions should be seized.
Tegelijk moet elke kans voor economische samenwerking met de omringende regio's worden aangegrepen.
This year the opportunity to reinforce the UN position must be seized, since it was fifty years ago in Lake Success that the United Nations was founded.
Dit jaar moet de kans gegrepen worden om de positie van de VN te versterken. Vijftig jaar geleden werden in Lake Success de Verenigde Naties opgericht.
Results: 105, Time: 0.0356

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch