BE SEIZED in Arabic translation

[biː siːzd]
[biː siːzd]
يتم الاستيلاء
الحجز
انتهاز
seize
take
use
تتم مصادرت
تُصادر

Examples of using Be seized in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If the debtor has only a limited right in assets, only that limited right(e.g. a usufruct) may be seized and sold.
وإذا لم يكن للمدين سوى حق محدود في الموجودات لا يجوز الحجز إلا على ذلك الحق المحدود(حق انتفاع مثلا) وبيعه
Any shipment of weapons and arms to or from Haiti landing in Singapore will either be seized for disposal or sent back to the country of origin;
وستتعرض أية شحنة من اﻷسلحة متجهة الى هايتي أو قادمة منها، تهبط في سنغافورة، إما للمصادرة من أجل التخلص منها أو لﻹعادة الى بلد المنشأ
This favourable moment must be seized and arms transfers effectively controlled and radically reduced.
وﻻبد من اغتنام هذه اللحظة المؤاتية ومراقبة عمليات نقل اﻷسلحة مراقبة فعالة وتخفيضها جذريا
Shipments of commodities might be seized, where a determination has been made that there is a reasonable risk that they are illicit(for example, similar to dual use goods regulation) or where a ban has been imposed
يمكن أن تُصادر شحنات السلع عندما يُتخذ قرار بأن هناك خطراً معقولاً بأن تكون هذه الشحنات غير مشروعة(مثلاً، شبيه بلائحة السلع ذات الاستعمال المزدوج)
Against that backdrop, and in the light of the multiple crises facing the international community, the opportunity of the United Nations Conference on Sustainable Development, to be held in Rio in 2012, must be seized.
وإزاء هذه الخلفية، وعلى ضوء الأزمات المتعددة التي يواجهها المجتمع الدولي، يجب انتهاز فرصة انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، في ريو في عام 2012
be as good and there's a risk that the package will be seized or delayed by US custom officials.
النوعية لن تكون جيدة، وهناك خطر أن الحزمة سيتم ضبط أو تأخر أميركية مخصصة
In that regard, the European Union strongly supports the announced United States engagement, including direct dialogue, with Iran and believes that the current windows of opportunity must be seized by Iran.
وفي ذلك الصدد، يؤيد الاتحاد الأوروبي بقوة إعلان الولايات المتحدة إجرائها إجراءها حوارا مع إيران، بما في ذلك الحوار المباشر، ويرى أنه يتعين على إيران أن تغتنم هذه الفرصة السانحة
Your assets should be seized.
يجب انتهازها الأصول الخاصة بك
Anything in my name can be seized.
أى شيء بإسمي من المُمكن أن يتم الإستيلاء عليه
House, property everything will be seized.
البيت، الملكية كلّ شيء سيستولى عليه
This is an opportunity to be seized.
وهي فرصة ينبغي اغتنامها
Opportunities should be seized to streamline administrative procedures.
وينبغي اغتنام الفرص لتبسيط اﻻجراءات اﻻدارية
Goods may if appropriate be seized or confiscated.
ويجوز حجز السلع ومصادرتها عند الاقتضاء
It called for the occasion to be seized.
ودعا اﻹعﻻن إلى اغتنام الفرصة
Under Article 86, also shipments may be seized.
وبموجب المادة 86، يجوز إيقاع الحجز على شحنات السفن
The lands and property of government officials will be seized.
الأراضي والملكية مسؤولين حكوميين سَيَستولى عليهم
The Committee will continue to be seized of this matter.
وسوف تستمر اللجنة في إبقاء المسألة قيد نظرها
It is an opportunity to be seized and turned to advantage.
وتلك فرصة يجب اغتنامها وتحويلها إلى ميزة
Kenya continues to be seized with the situation in Somalia.
وتواصل كينيا انشغالها بالحالة في الصومال
And everyone seriously thought that the presidential headquarters could be seized.
و اعتقد الجميع بجديّة. أن بإمكانهم الإستيلاء على مقرّ الرئاسة
Results: 8751, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic