GIBEAH in Dutch translation

gibea
gibeah
gabaa
gi̱bea
gibeah

Examples of using Gibeah in English and their translations into Dutch

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
to go in and to lodge in Gibeah: and when he went in,
dat zij inkwamen, om in Gibea te vernachten. Toen hij nu inkwam,
to go in to lodge in Gibeah: and he went in,
dat zij inkwamen, om in Gibea te vernachten. Toen hij nu inkwam,
And they went off the road there with the purpose of stopping for the night in Gibeah: and he went in,
En zij weken daarheen, dat zij inkwamen, om in Gibea te vernachten. Toen hij nu inkwam, zat hij neder
Then came up the Ziphites to Saul to Gibeah, saying, Doth not David hide himself with us in strong holds in the wood,
De mannen van Zif gingen echter naar Saul in Gibea en verraadden David."Wij weten waar hij zich verbergt", zeiden zij."Hij zit
Then the Ziphites came up to Saul to Gibeah, saying,"Doesn't David hide himself with us in the strongholds in the wood,
De mannen van Zif gingen echter naar Saul in Gibea en verraadden David."Wij weten waar hij zich verbergt",in de grotten van Choresa, op de heuvel van Hachila, in het zuidelijke deel van de woestijn?">
the daughter of Uriel of Gibeah.
de dochter van Uriel, van Gibea;
They have gone deep in evil as in the days of Gibeah;
Zij hebben zich zeer diep verdorven, als in de dagen van Gibea;
Israel, you have sinned from the days of Gibeah: there they stood;
Sinds de dagen van Gibea, hebt gij gezondigd, o Israel; daar zijn zij staande gebleven;
as in the days of Gibeah.
als in de dagen van Gibea;
Saul went to his house in Gibeah.
Saul ging op naar zijn huis te Gibea-Sauls.
and he sojourned in Gibeah;
en een vreemdeling te Gibea;
The battle in Gibeah against the sons of iniquity will not take hold of them.
De strijd te Gibea, tegen de kinderen der verkeerdheid, zal ze niet aangrijpen.
And immediately the sons of Israel, rising up in the morning, made camp near Gibeah.
Alzo maakten zich de kinderen Israels in den morgenstond op, en legerden zich tegen Gibea.
as in the days of Gibeah;
als in de dagen van Gibea.
They have deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah.
Zij hebben zich zeer diep verdorven, als in de dagen van Gibea;
Their leader was Ahiezer son of Shemaah from Gibeah; his brother Joash was second-in-command.
Hun aanvoerder was Achiëzer, de zoon van Semaä uit Gibea.
The battle in Gibeah against the sons of iniquity will not take hold of them.
De strijd te Gibea, tegen de kinderen der ongerechtigheid zal niet houden van hen te nemen.
left their corpses to rot in front of the sanctuary at Gibeah.
lieten hun lijken verrotten vóór het heiligdom te Gibea.
And there came from opposite Gibeah ten thousand chosen men out of all Israel, and the battle was severe;
En tien duizend uitgelezen mannen van gans Israel kwamen van tegenover Gibea, en de strijd werd zwaar;
even out of the meadows of Gibeah.
op uit haar plaats, na de ontbloting van Gibea.
Results: 192, Time: 0.0418

Top dictionary queries

English - Dutch