SETTLE DOWN in Dutch translation

['setl daʊn]
['setl daʊn]
rustig
quiet
easy
calm
peaceful
relax
calmly
tranquil
slow down
chill
steady
settelen
settle down
kalmeren
calm down
soothe
down
relax
settle down
sedate
sedation
appease
pacify
kalm aan
calm down
slow down
settle down
easy on
hold on
steady on
ease up on
calmly
coño
quiet down
kalmeer
calm down
relax
soothe
settle down
simmer down
just
vestigen
establish
settle
draw
set
locate
establishment
base
ga zitten
sit
have a seat
take a seat
be seated
are gonna sit
neerstrijken
perching
settle
descend
alight
strike down
are flocking
down
strijk neer
settle down
bedaren
calm down
settle down
cool down
subside
quiet down
simmer down
abate

Examples of using Settle down in English and their translations into Dutch

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Settle down, George, all right?
Kalm aan, George, in orde?
We could both settle down here and you could have a pleased life.
We kunnen ons allebei hier vestigen… en je kon een tevreden leven leiden.
Settle down, you two.
Rustig, jullie twee.
They will settle down for ya.
Dan kalmeren ze wel.
You're gonna settle down, huh?
Je gaat dus settelen.
It's not like Vought's gonna let us settle down in Orlando.
Vought laat ons heus niet in Orlando neerstrijken.
Settle down on a sunny terrace
Strijk neer op een zonnig terrasje
Mr. Bennett, settle down, or I will hold you in contempt.
Mr. Bennet, kalmeer of ik moet u arresteren.
Settle down, people.
Ga zitten, mensen.
Settle down, El Paso.-
Kalm aan, El Paso.
He started it.- Settle down.
Rustig aan.- Hij is begonnen.
Then after the elimination is complete, they settle down for a while.
Vervolgens, wanneer de eliminatie voltooid is, kalmeren ze voor een tijdje.
Quiet, quiet people, settle down.
Rustig, mensen. Vestigen.
Then we will settle down.
Dan zullen we settelen.
Gonna let us settle down in Orlando. Look, it's not like Vought's.
Vought laat ons heus niet in Orlando neerstrijken.
Settle down, bud.
Kalmeer, vriend.
Now, settle down.
Ga zitten, nu.
Settle down, El Paso.-
Kalm aan, EI Paso.
Settle down on the cosy terrace for a delicious BBQ!
Strijk neer op het gezellige terras voor een overheerlijke barbecue!
After this burst of energy they settle down again.
Na deze spurt van energie kalmeren ze weer.
Results: 762, Time: 0.0633

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch