Examples of using
To simplify the procedure
in English and their translations into Dutch
{-}
Official
Colloquial
Ecclesiastic
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Official/political
Programming
In this regard, the EESC appeals to the Commission to simplify the procedures, whilst blocking the way for abuse by free-riders.
Daarom doet het EESC een beroep op de Commissie om de procedure te vereenvoudigen en tegelijk misbruik door meelifters te blokkeren.
The initiative by Belgium and Spain mentioned above includes a proposal to simplify the procedures for amending the Europol Convention.200.
Het hierboven genoemde Belgisch-Spaanse initiatief omvat tevens een voorstel tot vereenvoudiging van de procedurestot wijziging van de Europol-overeenkomst200.
That is why steps to simplify the procedures for obtaining a single residence and work permit will without a doubt help reduce the pull factor.
Maatregelen ter vereenvoudiging van de procedures om één enkele verblijfs- en arbeidsvergunning te krijgen zullen daarom zonder twijfel deze aantrekkende factor helpen terugdringen.
as does the report, the need to simplify the procedures for granting aid.
willen wijzen op de noodzaak tot vereenvoudiging van de procedures voor het toekennen van hulp.
The objectives of the reform- to increase the effectiveness of the competition policy, to simplify the procedures and to involve a higher number of competition authorities so as to guarantee the coherence in the application of the EU competition rules- cannot be met by the present system.
De doelstellingen van de hervorming- het mededingingsbeleid doeltreffender maken, de procedures vereenvoudigen en meer mededingingsautoriteiten betrekken om een coherente toepassing van de EU-mededingingsregels te waarborgen- kunnen met de huidige regeling niet worden bereikt.
The objective of this innovation was to introduce a higher level of flexibility in the management of the SSA and SLP and to simplify the procedures for their amendment.
Met deze vernieuwing werd gestreefd naar een flexibeler beheer van de specifieke voorzieningsregeling en van de maatregelen ten gunste van de lokale landbouwproductie en naar eenvoudiger procedures voor de wijziging ervan.
which are to be implemented with a view to simplifying the procedures for accessing, participating in
die ingevoerd moeten worden ter vereenvoudiging van procedures voor toegang, deelname
the likely duration of the stay; to simplify the procedures applicable to patients requiring treatment in the host Member State.
de verwachte duur van het verblijf; vereenvoudigen van procedures voor patie¨nten die zorg behoeven in de lidstaat waarin zij verblijven.
It is therefore necessary to simplify the procedure for placing in service.
There is now an urgent need for the Commission to simplify the procedure.
De Commissie dient de procedures onverwijld te vereenvoudigen.
Secondly, the Commission is proposing to simplify the procedure for dealing with such matters.
In de tweede plaats stelt de Commissie voor de procedure in dergelijke aangelegenheden te vereenvoudigen.
Today, we are acting to simplify the procedure for resolving low-value disputes in our Single Market.
Vandaag nemen we maatregelen om de procedure voor het oplossen van geschillen met een lage waarde te vereenvoudigen.
This measure represents a derogation from Article 17 and is justified by the need to simplify the procedure for charging the VAT.
Deze afwijking van artikel 17 wordt gerechtvaardigd door de noodzaak de procedure voor heffing van de BTW te vereenvoudigen.
is to specify more precisely the national standards which must be notified and to simplify the procedure.
normen waarvoor kennisgeving noodzakelijk is, nauwkeuriger worden afgebakend en wordt de procedure vereenvoudigd.
The Council may authorise any EU country to apply special measures that derogate from that Directive in order to simplify the procedure for charging VAT.
De Raad kan een EU-land machtigen bijzondere, van die richtlijn afwijkende maatregelen te treffen, teneinde de BTW-heffing te vereenvoudigen.
The EESC recommends that in future the Commission should consider whether to simplify the procedure for accepting and approving the scientific basis of a nutrition claim relating to health issues3.
De Commissie zou moeten overwegen om in de toekomst de procedure voor de goedkeuring en verbetering van de wetenschappelijke basis van een voedingsclaim inzake gezondheidskwesties3 te vereenvoudigen.
Whereas it is necessary, for products subject to excise duty moving regularly between tax warehouses located in two Member States, to simplify the procedure for discharging the accompanying document;
Overwegende dat voor accijnsprodukten die regelmatig tussen in twee Lid-Staten gevestigde belastingentrepots worden vervoerd, de procedure van aanzuivering van het geleidedocument vereenvoudigd dient te worden;
Measures intended to simplify the procedure for charging the tax, except to a negligible extent, may not affect the amount of tax due at the final consumption stage.
De maatregelen tot vereenvoudiging van de belastingheffing mogen geen noemenswaardige invloed hebben op de totale belastingopbrengst van de lidstaat in het stadium van het eindverbruik.”.
In 2006, the European Commission proposed to amend this directive to simplify the procedure for those candidates standing in another Member State to their own and to reform the mechanism to prevent double voting in European elections.
In 2006 stelde de Europese Commissie voor deze richtlijn te wijzigen door de procedure voor wie zich kandidaat stelt in een andere dan de eigen lidstaat te vereenvoudigen en het mechanisme ter voorkoming van dubbele stemming bij de Europese verkiezingen te hervormen.
As we move forward, one of the key aspects for us is going to be to simplify the procedure, put an emphasis on results
Want we gaan verder, wordt een van de belangrijkste aspecten voor ons dat de procedure wordt vereenvoudigd, dat nadruk wordt gelegd op resultaten
Nederlands
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文