CONSTRUCTIVE DEBATE in Finnish translation

[kən'strʌktiv di'beit]
[kən'strʌktiv di'beit]
rakentavaa keskustelua
constructive debate
constructive discussion
rakentavasta keskustelusta
constructive debate
constructive discussion
rakentava keskustelu
constructive debate
constructive discussion
rakentavaan keskusteluun
constructive debate
constructive discussion

Examples of using Constructive debate in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
While welcoming the current constructive debate, Mr Regaldo insisted that implementation of all the proposals should be the responsibility of the Communication Group.
Regaldo arvosti käytyä rakentavaa keskustelua, mutta katsoi, että kaikkien esitettyjen ehdotusten toimeenpano olisi siirrettävä ehdottomasti viestintäryhmälle.
at least it is the first time we have had a constructive debate on the subject.
ainakin meillä on ollut ensimmäistä kertaa asiasta rakentava keskustelu.
I therefore have every confidence that you will lead an inclusive, constructive debate on what Europe can do for its citizens
Uskon siksi vakaasti, että johdatte osallistavaa, rakentavaa keskustelua siitä, mitä Eurooppa voi tehdä kansalaistensa hyväksi,
I hope we can have a constructive debate about this improvement of governance
Toivon, että voimme käydä rakentavaa keskustelua hallinnon ja tilanteen parantamisesta sen sijaan,
their helpful input and the very constructive debate.
hyödyllisestä panoksestaan sekä erittäin rakentavasta keskustelusta.
green papers on security of energy supply and energy efficiency, and to conduct a wide-ranging and constructive debate on the new Green Paper on A European energy strategy.
energiatehokkuudesta antamien vihreiden kirjojen täytäntöönpanoa sekä laaja-alaista ja rakentavaa keskustelua uudesta, Euroopan energiastrategiaa koskevasta vihreästä kirjasta onkin pidettävä ensisijaisena tavoitteena.
It has been a very constructive debate and, on behalf of the Hungarian Presidency
Se on ollut hyvin rakentava keskustelu, ja kiitämme teitä tuestanne puheenjohtajavaltio Unkarin
how they require honest, transparent and constructive debate and discussion.
kuinka rehellistä avointa ja rakentavaa keskustelua ne vaativat.
In order to convince“non-Annex I” developing countries to participate in an open and constructive debate, the EU and other industrialised countries will need to show demonstrable progress in 2005.
Jotta ne kehitysmaat, joita ei ole lueteltu liitteessä I, saataisiin mukaan avoimeen ja rakentavaan keskusteluun, EU: n ja muiden teollisuusmaiden on vuonna 2005 kyettävä osoittamaan, että ne ovat edistyneet omien sitoumustensa täyttämisessä.
Rapporteur.-(NL) This high-level constructive debate today has revealed a wide consensus,
Esittelijä.-(NL) Tämänpäiväinen korkeatasoinen ja rakentava keskustelu on osoittanut, että kehitysavun parantamiseksi vaadittavista
that we can work together so that the Commission is able to engage in a productive and constructive debate on the best possible basis with respect to the communication on the common labelling policy in the whole GMO area.
komissio voi saada aikaan hedelmällisen ja rakentavan keskustelun parhaalta mahdolliselta pohjalta, mitä tulee geneettisesti muunnettujen mikro-organismien alalla noudatettavaa yhteistä merkintäpolitiikkaa koskevaan tiedonantoon.
detailed work on this proposal, which has sparked such a lively and constructive debate on the labelling of textile products.
mikä on saanut aikaan hyvin vilkkaan ja rakentavan keskustelun tekstiilituotteiden merkinnöistä.
open and constructive debate between European and ACP members.
AKT-maiden edustajien käymiä yhteisiä, avoimia ja rakentavia keskusteluja.
BG Madam President, Commissioners, first of all I would like to highlight the constructive debate in the Committee on Industry,
BG Arvoisat puhemies ja komission jäsenet, haluaisin ensiksi korostaa teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnan rakentavaa keskustelua Anne Laperrouzen mietinnöstä
Madam President, following yesterday's constructive debate, we meet today for Parliament to vote on this directive which will be a cornerstone in the establishment of a harmonised legal framework on copyright in the digital environment.
EN Arvoisa puhemies, eilisen rakentavan keskustelun jälkeen tapaamme tänään, jotta parlamentti äänestäisi tästä direktiivistä, joka on keskeisessä asemassa laadittaessa digitaaliseen ympäristöön liittyvien tekijänoikeuksien yhdenmukaistettua lainsäädäntökehystä.
Mr Fischler, I am delighted that the Commission responded favourably to our request in the last and constructive debate which we had on this issue and has asked to attend our next meeting this month to inform us about the future preparatory ICCAT meeting.
Arvoisa komission jäsen Fischler, olen hyvin iloinen siitä, että komissio on vastannut myöntävästi meidän pyyntöömme viimeksi tästä aiheesta käydyssä rakentavassa keskustelussa ja että hän pyysi saada osallistua seuraavaan tässä kuussa järjestettävään kokoukseemme voidakseen kertoa meille tulevasta ICCAT: n valmistelevasta kokouksesta.
which was blocked by a minority of countries that refused to open a constructive debate with Parliament on the implementation of the Treaty of Lisbon.
jonka esti sellaisten maiden vähemmistö, jotka kieltäytyivät aloittamasta parlamentin kanssa rakentavaa keskustelua Lissabonin sopimuksen täytäntöönpanosta.
that was a very constructive debate in this Chamber, I must say,
tämä oli hyvin rakentava keskustelu parlamentissa, kun kaikki tahot ovat samaa mieltä siitä,
I would therefore call for a critical, but constructive, debate on the discharge procedure with the distant hope of there being a positive DAS in 2009.
Kehotan meitä siksi käynnistämään kriittisen mutta rakentavan keskustelun vastuuvapausmenettelystä ja toivon, että tarkastuslausuma on myönteinen vuonna 2009.
As regards the regulation, we have had lengthy and constructive debates on issues including inter alia the TRIPs Agreement but it is the financial issues, which have proved most difficult.
Olemme käyneet pitkiä ja rakentavia keskusteluja asetuksesta ja muun muassa TRIPS-sopimuksesta, mutta vaikeimmiksi ovat osoittautuneet rahoitukseen liittyvät kysymykset.
Results: 48, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish