CONTRACTING ENTITIES in Finnish translation

[kən'træktiŋ 'entitiz]
[kən'træktiŋ 'entitiz]
hankintayksiköt
contracting entity
procuring entity
hankintayksiköiden
contracting entities
procuring entities
contracting authorities
hankintayksiköitä
contracting entities
hankintayksiköihin
contracting entities
hankintayksikköjen
contracting entity
procuring entity
hankintayksikkö
contracting entity
procuring entity

Examples of using Contracting entities in English and their translations into Finnish

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Article 20: Contracts awarded by certain contracting entities for the purchase of water
Artikla: Tiettyjen hankintayksiköiden veden hankkimiseksi
the obligations of the contracting authorities and contracting entities remain unchanged.
talouden toimijoiden oikeudet ja hankintaviranomaisten sekä hankintayksikköjen velvollisuudet säilyvät muuttumattomina.
The intention is not to change the current situation, which enables one or more contracting entities to be party to a contract
Tarkoituksena ei ole muuttaa nykytilannetta, jossa yksi tai useampi hankintayksikkö voi olla hankintasopimuksen
which imply a reference to the contracting entities, with a reference to the articles defining the relevant activities.
jotka merkitsevät viittausta hankintayksiköihin, viittauksella artikloihin, joissa määritellään asiaankuuluvat toiminnot.
Member States and their contracting authorities and contracting entities shall not apply restrictive measures in respect of third country economic operators,
Jäsenvaltiot ja niiden hankintaviranomaiset ja hankintayksiköt eivät saa soveltaa muita rajoittavia toimenpiteitä kolmansien maiden talouden toimijoihin,
The Commission may amend the following:( a)( b)( c) the list of contracting entities in Annexes I to X so that they fulfil the criteria set
Komissio voi muuttaa seuraavia seikkoja a b liitteiden I-- X hankintayksiköiden luetteloita siten,
We have high hopes that contracting entities will seize this opportunity to take a fresh approach to public procurement.
Toivommekin, että hankintayksiköt tarttuvat rohkeasti mahdollisuuteen ja saavat uutta potkua julkisiin hankintoihin.
Being able to use a dynamic purchasing system in no way affects the option contracting entities have of using qualification systems, including in conjunction with electronic means.
Mahdollisuus käyttää dynaamista hankintajärjestelmää ei vaikuta mitenkään hankintayksiköiden mahdollisuuteen käyttää kelpuuttamisjärjestelmiä, tarvittaessa yhdessä sähköisten välineiden kanssa.
Amendment 41 is aimed, on the one hand, at stipulating that contracting entities must inform economic operators of their decisions as to qualification within two months.
Tarkistuksella 41 pyritään toisaalta tarkentamaan, että hankintayksiköiden on enintään kahden kuukauden kuluessa annettava taloudellisille toimijoille tiedoksi päätöksensä näiden kelpuuttamisesta.
It is even conceivable that contracting entities will not know this weighting when they invite candidates to confirm their interest in accordance with Article 463.
On myös mahdollista, että hankintayksiköt eivät tiedä painotusta pyytäessään ehdokkaita vahvistamaan kiinnostuksensa 46 artiklan 3 kohdan mukaisesti.
Amendment 52 specifies that contracting entities must inform economic operators of their decisions regarding applications for qualification within a maximum period of two months.
Tarkistuksella 52 täsmennetään, että hankintayksiköiden on enintään kahden kuukauden kuluessa annettava hakijoille tiedoksi päätöksensä näiden kelpuuttamisesta.
In addition to the harm to competitors located in other Member States, contracting entities and consumers also stand to lose, as they do not get the value for money they might have expected.
Sen lisäksi, että tämä aiheuttaa haittaa muihin jäsenvaltioihin sijoittautuneille kilpailijoille, häviäjinä ovat myös hankintayksiköt ja kuluttajat, jotka eivät saa odotettua vastinetta rahoilleen.
categories of contracting authorities or contracting entities, which should apply the price adjustment measure.
hankintayksiköt tai hankintaviranomaisten tai hankintayksiköiden ryhmät, joiden olisi sovellettava hinnanoikaisutoimenpidettä.
in paragraphs 1 and 2 have been extended to cover all contracting entities, irrespective of the sector in which they operate.
1 ja 2 kohdan velvoitteet on laajennettu kattamaan kaikki hankintayksiköt, riippumatta siitä, millä alalla hankintayksiköt toimivat.
are assessed in conditions of effective competition, also where contracting entities require high-quality works,
tarjoukset arvioidaan todellisen kilpailun olosuhteissa myös silloin, kun hankintayksiköt vaativat laadukkaita rakennusurakoita,
Elsewhere in Europe, contracting entities and tenderers already have a great deal of experience of using dynamic purchasing systems, and the scope of contracts is extensive.
Muualla Euroopassa hankintayksiköillä ja tarjoajilla on jo laajemmin kokemusta dynaamisen järjestelmän käytöstä, ja hankintojen kirjo onkin laaja.
It is imperative that contracting authorities and contracting entities have access to a range of high-quality products meeting their purchasing requirements at a competitive price.
Hankintaviranomaisilla ja hankintayksiköillä on ehdottomasti oltava mahdollisuus ostaa kilpailukykyisillä hinnoilla laadukkaita tuotteita, jotka vastaavat niiden hankintavaatimuksia.
the Council has specified that determining whether contracting entities themselves may initiate the procedure(as provided for under Amendment 117) is a matter for national legislation;
kansallisessa lainsäädännössä on määriteltävä, voidaanko hankintayksiköille antaa mahdollisuus tehdä itse menettelyn käynnistämistä koskeva aloite tarkistus 117.
Where a common European Union methodology for the calculation of life-cycle costs has been developed, contracting entities are obliged to make use of it.
Jos elinkaarikustannusten laskemista varten on kehitetty yhteiset Euroopan unionin menetelmät, hankintayksiköillä on velvollisuus käyttää niitä.
Awarded by a joint venture formed by a number of contracting entities for the purpose of carrying out activities within the meaning of Articles 3 to 6 to one of those contracting entities;
Useista hankintayksiköistä koostuva, 3-6 artiklassa tarkoitettua toimintaa harjoittava yhteisyritys tekee jonkin näihin hankintayksiköihin kuuluvan hankintayksikön kanssa.
Results: 98, Time: 0.0895

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish