IN PARTICULAR WHEN in Finnish translation

[in pə'tikjʊlər wen]
[in pə'tikjʊlər wen]
varsinkin kun
especially when
particularly when
particularly as
especially now
especially once
in particular when
specifically when
specially when
erityisesti silloin kun
etenkin silloin kun

Examples of using In particular when in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Such research, in particular when it involves the derivation of stem cells from human supernumerary embryos, can only take
Tällaista tutkimusta, erityisesti kun siihen liittyy kantasolujen eristämistä ylimääräisistä ihmisalkioista, saa tehdä vain selkeiden
Aid to support specific service sectors, in particular when it is granted as rescue
Tuki tiettyjen palvelualojen tukemiseen, erityisesti kun se myönnetään pelastamis-
For overriding considerations of public policy, in particular when required to ensure the protection of children
Yleinen järjestys sitä ehdottomasti edellyttää erityisesti, kun on tarpeen varmistaa lasten suojelu
Dumping is a major problem in the agricultural industry, in particular when it results in the disappearance of small,
Polkumyynti on suuri ongelma maataloudessa, erityisesti kun se hävittää pieniä,
This may cause serious delay, in particular when the defendant does not(swiftly)
Tähän voi kulua runsaasti aikaa, etenkin jos vastaaja ei(nopeasti)
Member States may request the Agency for assistance in implementing their obligations with regard to asylum, in particular when their asylum and reception systems are subject to disproportionate pressure.
Jäsenvaltiot voivat pyytää virastolta apua turvapaikka-asioihin liittyvien velvoitteidensa täyttämisessä erityisesti silloin, jos niiden turvapaikka- ja vastaanottojärjestelmiin kohdistuu suhteeton paine.
This will increase the risk of supply disruption in particular when assessing substances used in complex or composite materials.
Tämä voi lisätä toimituskatkosten riskiä varsinkin arvioitaessa yhdistelmä- ja komposiittimateriaaleissa käytettäviä aineita.
There was one year in particular when many areas including Mecca,
Siellä oli yksi vuosi etenkin kun monilla aloilla, kuten Mekka,
BRT systems also benefit from lower operating costs, in particular when maintenance structures and experienced staff from already existing conventional bus systems are available.
Lisäksi BRT-järjestelmien etuna ovat pienemmät käyttökustannukset erityisesti silloin, jos käytettävissä on jo olemassa olevien tavallisten bussijärjestelmien kunnossapitorakenteita ja kokeneita työntekijöitä.
In particular when professionals have to find a missed vehicle,
Erityisesti, kun ammattilaisten on löydettävä jäänyt ajoneuvo,
Often the rights need to be cleared in a short time-frame, in particular when preparing programmes such as news
Oikeudet on usein saatava lyhyessä ajassa, erityisesti kun kyse on uutisten
Improved feedback, in particular when combined with advice on how to reduce energy use, can trigger up to 5-20% electricity savings, depending on how the feedback is provided.
Paranneltu kuluttajapalautteen anto, varsinkin yhdistettynä energiansäästöneuvontaan, voi saada aikaan jopa 5-20% energiansäästöjä, riippuen palautteen antotavasta.
In particular when treating hypoglycaemia due to accidental intake of Tandemact in infants
Etenkin, jos imeväinen tai pikkulapsi on ottanut vahingossa Tandemactia,
Make implementation easier for Member States, in particular when dealing with a large number of simultaneous asylum claims.
Helpotetaan täytäntöönpanoa jäsenvaltioissa varsinkin silloin, kun käsiteltävänä on suuri määrä yhtä aikaa tehtyjä turvapaikkahakemuksia.
However, it is a very sensitive issue, in particular when it comes to research using monkeys
Kuitenkin se on erittäin herkkä asia, erityisesti kun on kyse tutkimuksesta,
Administrative compliance is a very important issue perceived by SMEs in particular when dealing with such wide and complex market.
Hallinnollisten vaatimusten täyttäminen on pk-yritysten mielestä erittäin tärkeä seikka etenkin kun ollaan tekemisissä näin laajojen ja monitahoisten markkinoiden kanssa.
It is demonstrated throughout this Community that, in particular when dealing with employment problems,
Koko yhteisössä on todistettu, että etenkin, jos kyse on työllisyysongelmista,
In order to guarantee their adequacy and long-term sustainability, in particular when populations are ageing, the efforts already undertaken by Member States to modernise their social protection systems must be intensified.
Näiden riittävyyden ja pitkän aikavälin kestävyyden takaamiseksi varsinkin väestön ikääntyessä on tehostettava jäsenvaltioiden jo aloittamia toimia sosiaalisen suojelun järjestelmien uudistamiseksi.
Practice shows that a strong civil society, in particular when organised, is the best guarantee of success.
Käytäntö osoittaa, että vahva kansalaisyhteiskunta- etenkin kun se on järjestäytynyt- on onnistumisen paras tae.
for both authorities and citizens, in particular when the language is not known.
tunnistaa asiakirjoja etenkin jos ne on laadittu vieraalla kielellä.
Results: 140, Time: 0.0747

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish