WILL BE TREATED in Finnish translation

[wil biː 'triːtid]
[wil biː 'triːtid]
kohdellaan
treat
treatment
käsitellään
deals
addresses
discusses
covers
is processed
is treated
concerns
are handled
tackles
hoidetaan
treated
let's get
let's do
are managed
are done
are handled
deal
take
we will do
will
kohtelee
treat
treatment
kohdella
treat
treatment
hemmotellaan
are spoiled
are pampered
get pampered
will be treated
you indulge
kohtelen
i treat
kohdeltaisiin
treated
treatment

Examples of using Will be treated in English and their translations into Finnish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If your veterinarian has found any underlying medical conditions, they will be treated first.
Jos eläinlääkäri on löytänyt taustalla sairauksia, ne käsitellään ensin.
And she will be treated like any other legal claim!
Häntä kohdellaan kaivoslain mukaan kuin laillista valtausta!
when you prove your competence, you will be treated much more often.
todistat osaamisesi, sinua käsitellään paljon useammin.
If an underlying cause is found to be responsible, it will be treated accordingly.
Jos syy on todettu olevan vastuussa, sitä käsitellään vastaavasti.
Those who acquiesce to my demands will be treated fairly.
Niitä, jotka alistuvat vaatimuksiini, kohdellaan oikeudenmukaisesti.
All situations, not covered within these rules, will be treated individually.
Kaikki tilanteet, joihin nämä säännöt eivät puutu, käsitellään erikseen.
Come aboard here and you will be treated right.
Tule tänne, niin sinua kohdellaan oikein.
Don't worry, she will be treated gently enough.
Ei huolta, häntä kohdellaan hyvin.
That he will be treated fairly?
Lupaatteko, että häntä kohdellaan reilusti?
You will be treated here with respect.
Täällä teitä kohdellaan kunnioittavasti.
Work well and you will be treated well.
Jos olette uutteria, teitä kohdellaan hyvin.
All eligible countries will be treated in the same manner.
Kaikkia tukikelpoisia maita kohdellaan samalla tavalla.
They will be treated like any other crooks.
Kohtelemme heitä kuten kaikkia roistoja.
Women will be treated only by female doctors
Naisia hoitavat vain naislääkärit
Don't worry, here you will be treated like a queen.
Älä huoli, kohtelemme sinua kuin kuningatarta.
If it is caused by thyroid or pituitary disorders then she will be treated with medications.
Jos se johtuu kilpirauhasen tai aivolisäkkeen sitten hän hoitaa medications.
You will be treated like royalty.
Teitä kohdeIIaan kuin kuninkaaIIisia.
Then you will be treated to a five-course taste-test dinner.
Sitten kestitsemme teitä viiden ruokalajin maistiaismenulla.
Unauthorized calls will be treated as theft and sent to the police.
Luvaton puhelu pidetään varkauksena ja tehdään poliisi ilmoitus.
So I have your word that he will be treated fairly?
Lupaatteko, että kohtelette häntä reilusti? Puhumme vain?
Results: 187, Time: 0.0916

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish