WILL BE TREATED in Polish translation

[wil biː 'triːtid]
[wil biː 'triːtid]
będą traktowane
be treated
be considered
be regarded
be taken
it be construed
potraktują
take
treat
zostaną potraktowane
będą leczone
be treated
to be medicated
będą potraktowane
be treated
be taken
traktowanie
treatment
treat
bedą traktowane
będzie traktowany
be treated
be considered
be regarded
be taken
it be construed
będzie traktowane
be treated
be considered
be regarded
be taken
it be construed
będzie traktowana
be treated
be considered
be regarded
be taken
it be construed
potraktujemy
take
treat

Examples of using Will be treated in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Anna will be treated in country B
Anna będzie traktowana w kraju B tak,
Will be treated as a court-martial offense Failure to follow the procedure in this directive.
Będzie traktowane jako przestępstwo karane sądem polowym… podanej procedury.
the underlying cause will be treated.
Similar cases will be treated equally.
Podobne przypadki będą traktowane jednakowo.
Anything else will be treated as contempt.
Wszystko inne będzie traktowane jako obraza sądu.
If you turn yourself in, you will be treated fairly.
Jeśli się poddasz, potraktujemy cię sprawiedliwie.
I assure you, the alien will be treated humanly. Fine. Agreed?
Zgoda?/Zapewniam, że obcy będzie traktowany po ludzku?
All queries will be treated with professionalism and cordiality.
Wszystkie zapytania będą traktowane z profesjonalizmem i serdecznością.
Will be treated with the strictest confidence.
Będzie traktowane jako ścisła tajemnica.
You will be treated well.
Dobrze was potraktujemy.
All personal data will be treated as confidential.
Wszystkie dane osobowe będą traktowane jako poufne.
that problem will be treated first.
że problem będzie traktowane pierwszy.
Underlying diseases will be treated as necessary.
Współistniejącymi chorobami będą traktowane jako konieczne.
Anything you say in here, Matthew, will be treated with the strictest confidence.
Wszystko, co pan tutaj powie, będzie traktowane jako ścisła tajemnica.
Cancellation of confirmed bookings will be treated as follows.
Anulowanie rezerwacji potwierdzone będą traktowane w następujący sposób.
Partial information will be treated as a lie.
Częściowe informacje będą traktowane jak kłamstwo.
We hereby guarantee that your data will be treated confidentially.
Niniejszym gwarantujemy, że Państwa dane będą traktowane jako poufne.
If applicable, the underlying disease or condition will be treated.
Jeśli dotyczy, choroby podstawowej lub stan będą traktowane.
All personal data obtained will be treated confidentially.
Wszystkie uzyskane dane osobowe będą traktowane jako poufne.
Shock is also a possibility, which will be treated accordingly.
Shock również możliwość, które będą traktowane.
Results: 290, Time: 0.0712

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish