ARE BLEEDING in French translation

[ɑːr 'bliːdiŋ]
[ɑːr 'bliːdiŋ]
saignes
bleed
blood
the bleeding
mooch
sont en sang
sont les saignements
sont les hémorragies
sont blessés
be hurt
getting hurt
saignez
bleed
blood
the bleeding
mooch
saignent
bleed
blood
the bleeding
mooch
saigne
bleed
blood
the bleeding
mooch

Examples of using Are bleeding in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Daddy, you are bleeding.
Papa, tu saignes.
You are bleeding, too!
Vous saignez, aussi!
For one thing, Margaret and the son-in-law are bleeding him dry.
D'une part, Margaret et son époux le saignent à blanc.
It doesn't look like any of us are bleeding.
Pos(192,205)}On dirait que personne ne saigne.
Danny, you are bleeding.
Danny, tu saignes.
You're bleeding on my suitcase!
Vous saignez sur ma valise!
Okay, now my ears are bleeding.
Ok, maintenant mes oreilles saignent.
You're bleeding.
Ça saigne.
you're hungry, you're bleeding.
tu as faim, tu saignes.
These People Are Bleeding.
Ces gens saignent.
I think you're bleeding your clients.
Je pense que vous saignez vos clients.
You're hurt. You gums are bleeding.
Tu t'es fait mal, tu saignes des lèvres.
But your stitches are bleeding.
Ta couture saigne.
Daniel… you're bleeding.
Daniel… vous saignez.
trade laws Are bleeding our coal industry dry.
les lois sur le Commerce saignent à blanc notre industrie du charbon.
You're got to have to leave if you're bleeding.
Tu dois sortir si tu saignes.
Hey, Scott, you're bleeding again.
Eh Scott, tu saigne encore.
And now his stitches are bleeding.
Et maintenant ses sutures saignent.
Hey, you're bleeding.
Hey, vous saignez.
Are You Ok? Oh, I Think You're Bleeding.
Ca va? Oh, je crois que tu saignes.
Results: 310, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French