ARE UNAVOIDABLE in French translation

[ɑːr ˌʌnə'voidəbl]
[ɑːr ˌʌnə'voidəbl]
sont inévitables
be inevitable
be unavoidable
est inévitable
be inevitable
be unavoidable
être évitées
be avoided
be prevented
sont inexorables

Examples of using Are unavoidable in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
before the decline, but an absolute maximum and a decline to zero at some point are unavoidable.
un maximum absolu à un moment où à un autre puis un déclin vers zéro sont inexorables.
these cultural biases are unavoidable, and the important thing is to assess where the ideology behind development may be taking us, rather than where it has come from.
ces influences culturelles sont inévitables, et ce qui importe est d'évaluer où l'idéologie sur laquelle repose le développement peut nous mener et non pas d'en cerner la source.
secondary maximums), but an absolute maximum and a decline to zero at some point are unavoidable.
un maximum absolu à un moment où à un autre puis un déclin vers zéro sont inexorables.
Where evictions are unavoidable, States shall ensure that they are conducted in a manner which respects the dignity
Lorsqu'une expulsion est inévitable, ils doivent veiller à ce qu'elle soit conduite dans le respect de la dignité
administration of pain stimuli are unavoidable, they must be recorded in detail in the test protocol.
l'application de stimuli douloureux, sont inévitables pour une expérience, il faut en tenir un procès-verbal précis.
it is essential to adapt to the changes we have started to witness and to those that are unavoidable.
il est essentiel de s'adapter aux changements auxquels nous assistons déjà et à ceux qui sont inévitables.
such as those caused by frequent information leaks to the media, are unavoidable because they are part of the nature of diplomacy.
telles que celles causées par les fréquentes fuites d'informations aux médias, était inévitables car elles faisaient partie intégrante de la diplomatie.
adapting to those impacts that are unavoidable.
de s'adapter aux impacts qui seront inévitables.
We maintain that when sanctions are unavoidable, the specific target,
Nous soutenons que lorsque les sanctions s'avèrent inévitables, l'objectif, la portée
Those reforms, for which we have been calling for several years, are unavoidable if we wish to see the continued existence of the United Nations,
Ces réformes, que nous avons appelées de tous nos voeux depuis plusieurs années, sont inéluctables si nous voulons pérenniser l'existence de l'ONU, dont les Membres
rather stipulates that only those limitations that are unavoidable and legitimate under international law,
exige que seules des restrictions inévitables et légitimes au regard du droit international,
almost exclusively voluntarily funded, irregular payments by donors are unavoidable, and hence the UNEP financial reserve is to safeguard the organization against any liquidity problems in that regard.
le PNUE est presque exclusivement financé par des contributions volontaires, il est inévitable que des donateurs effectuent des versements irréguliers; c'est pourquoi la réserve financière du PNUE sert à prémunir l'organisation contre tout problème de liquidités.
In cases where surgeries to remove the small intestine are unavoidable, stem cell transplants may be able to help repair the intestine after surgery
Dans les cas où il est impossible d'éviter l'ablation chirurgicale de l'intestin grêle, les greffes de cellules souches pourraient aider à réparer l'intestin après la chirurgie et à régénérer une partie des cellules
At year-end, there are unavoidable differences between the unliquidated obligations amount reported in the financial statements and the amount of actual unliquidated obligations resulting from the above-quoted reports.
Dans ces conditions, il est inévitable qu'en fin d'année on constate des écarts entre le montant des engagements non réglés tel qu'il apparaît dans les états financiers et le montant effectif de ces engagements tel qu'il ressort des rapports susmentionnés.
with large temperature increases, and adaptation is necessary to address the impacts that are unavoidable.
des mesures d'adaptation sont nécessaires pour faire face aux conséquences inévitables.
meaning that it maintains its precise positioning capabilities despite the changing ambient temperatures that are unavoidable in factory halls.
positionnement précis même lors de fluctuations de la température ambiante, un phénomène inévitable dans les halls de fabrication.
state-of-the-art technology should nevertheless be used to reduce the MOAH content in cosmetic products to the trace amounts which are unavoidable.
l'état de l'art technique doit être mis en œuvre pour réduire le contenu en MOAH dans les produits cosmétiques à la quantité de traces inévitables.
Layoffs, restructuring programs or site closures are carried out only when they are unavoidable to preserve the financial health of the subsidiary
Le Groupe n'effectue de licenciements collectifs, de restructurations ou de fermetures de sites que s'ils sont inévitables pour préserver l'équilibre économique de la filiale
Programs to preserve jobs The Group carries out layoffs or restructuring programs only when these are unavoidable to preserve the economic health of the subsidiary
Les plans de sauvegarde de l'emploi Le Groupe n'effectue de licenciements collectifs ou de restructurations que s'ils sont inévitables pour préserver l'équilibre économique de la filiale
be no stopping by combined transport trains; if stops are unavoidable, they should be as brief as possible no more than 30 minutes.
faire se peut, il n'y aura pas d'arrêt, ou, si cela est inévitable, uniquement des arrêts très courts 30 minutes maximum.
Results: 136, Time: 0.0688

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French