Examples of using
Basic component
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The basic component of the EV is the new lithium ion battery, which has to be regularly charged.
Les nouvelles batteries aux ions de lithium sont le composant fondamental des VE et elles doivent être rechargées régulièrement.
Investment in the acquisition of ever-increasing stocks of various forms of capital is the basic component of increasing productive capacity.
L'investissement dans l'acquisition de stocks toujours accrus de diverses formes de capital est l'élément fondamental pour l'accroissement de la capacité productive.
the P6 programmable automation system is the basic component behind industrial automation.
l'automate programmable P6 est l'élément de basede l'automatisation industrielle.
The presumption of innocence, a basic component of the right to a fair trial
La présomption d'innocence- élément fondamental du droit à un procès équitable
Silica is a basic component of sand, quartz,
La silice est un composant de base du sable, du quartz,
the Consultative Committee represent a start toward institutionalizing this type of open dialogue between all actors, a basic component of any governance scheme.
le Comité consultatif constituent un début d'institution-nalisation de ce type de dialogue ouvert entre tous les acteurs, élément fondamental de tout schéma de gouvernance.
It gets its name from the former gypsum quarries, a basic component of plaster, that were located at the foot of Montmartre since the Middle Ages.
Le quartier des Grandes-Carrières tient son nom des anciennes carrières de gypse, élément de base pour la fabrication du plâtre, que l'on trouvait depuis le Moyen Âge au pied de la butte Montmartre.
Did you know that the cost of the basic component of a memory card for a nanosatellite can vary by a factor of 10?
Saviez-vous que le coût du composant de base d'une carte mémoire pour nanosatellite pouvait varier d'un facteur 10 ou encore que 46% des nanosatellites recensés dans le monde constituent des constellations?
it is hard not to agree that increased trade through multilateralism is a basic component of growth, development
avis sur d'autres points, mais comment nier que l'augmentation du commerce par le multilatéralisme est un élément fondamental de la croissance, du développement
It plays an irreplaceable role in their religious practices and constitutes a basic component not only of their identity
La terre joue un rôle irremplaçable dans leurs pratiques religieuses et constitue une composante essentielle non seulement de leur identité
believed that the economic security of individual citizens was a basic component of the culture of peace.
la croissance économique, et que la sécurité économique des citoyens est un élément fondamental de la culture de paix.
The aim is to implement the most effective processes to decompose plastic waste and collect its basic component, the polymer, as high quality as a petroleum-based product.
L'objectif est de mettre en œuvre les procédés les plus efficaces pour décomposer les déchets plastiques et récupérer leur composant de base(polymère), d'une qualité identique à celui produit à base de pétrole.
In order to partner with researchers generating data sets-the basic component of e-science, big
Afin de former des partenariats avec des chercheurs qui génèrent des ensembles de données- la composante de basede l'e-science, petite
is a basic component of most activities in the other areas,
est un élément fondamental de la plupart des activités dans les autres domaines,
culture is a basic component of society, a vital bridge that ensures a connection
la culture est une composante de basede la société et un pont vital garantissant une certaine relation
so I want players to fully enjoy the sense of speed that is the basic component of a genuine racing game.
je veux donc que les joueurs profitent un maximum de la sensation de vitesse qui est la composante fondamentale d'un vrai jeu de courses.
international humanitarian law was a basic component of the curriculums of Algerian military schools and academies.
le droit international humanitaire est un élément fondamental des programmes des écoles et académies militaires algériennes.
Mexico, the issue of security is a basic component of sustainable development of our countries, as it is an integral part of the regional agenda.
la question de la sécurité est un élément fondamental du développement durable de nos pays puisqu'elle fait partie intégrante de l'ordre du jour régional.
which was one of the purposes stated in Article 1 of the Charter and a basic component of the implementation of human rights
qui est l'un des objectifs énoncés à l'article premier de la Charte et constitue un élément essentiel de la réalisation des droits de l'homme
its commitment will remain a basic component of its policy in sub-Saharan Africa,
son engagement demeurera un élément fondamental de sa politique en Afrique subsaharienne,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文