Examples of using
But the judge
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
to prove that the produce was of legal provenance, but the judge did not accept the evidence,
le produit avait une origine licite mais le juge n'a pas considéré
espionage, rebellion and conspiracy to desert, but the judge has discretion to decide to apply it to a few of the most culpable ringleaders.
conspiration en vue de désertion, mais le juge a tout loisir de décider de l'appliquer à quelques individus parmi les chefs de bande les plus coupables.
displayed apparent bias, but the Judge declined to do so.
d'une partialité manifeste, mais la juge a refusé.
They add that questioning of a prosecution expert by the prosecutor and by the defence counsel began, but the judge allowed the defence experts to comment on the testimony of the prosecution experts although it was not their turn to be questioned.
Ils ajoutent que le procureur et l'avocat de la défense avaient commencé à interroger l'un des deux experts à charge, mais que le juge autorisait les experts à décharge à donner leur avis sur les déclarations de l'expert à charge même si ce n'était pas leur tour d'être interrogés.
the employees"to study the case file" before the case was decided, but the judge rejected their request, stating that they would be able to
lui-même puissent <<étudier le dossier>> avant que l'affaire ne soit jugée, mais le juge a rejeté la demande en disant qu'ils pourraient le faire
may be well intentioned but the judge should refuse the offer explaining that acceptance might be represented as involving receipt of a fee
peut partir d'une bonne intention, mais le juge devrait refuser l'offre en expliquant que son acceptation pourrait être interprétée comme la réception d'un honoraire
refuted and explained the circum- stances” but the judge, who had a“very biased opinion” against her granted the father's application for custody on an interim basis
qu'elle avait pu expliquer les circonstances», mais que le juge, qui avait« beaucoup de parti pris» contre elle, avait accueilli la requête de garde provisoire du père
In week five, Lloyd sang"Empire State of Mind", but the judges stated that after the previous week they were disappointed.
La cinquième semaine, Cher Lloyd chante Empire State of Mind, mais les juges, après sa performance de la semaine précédente, sont déçus.
Sure we got a lot of great dancers now, but the judges at sectionals always reward the best singers. So what you gotta do.
On a de bons danseurs, mais les juges récompensent les meilleurs chanteurs, donc tu dois.
He responded well with a strong ko-uchi-gari throw, but the judges didn't score it.
Il a répondu par une forte projection de ko-uchi-gari, mais les arbitres n'ont rien annoncé.
It is up to the physician to demonstrate that he has provided such information, but the judges do not always take this into account.
C'est au médecin de faire la preuve qu'il a fourni ces informations, mais les juges n'en tiennent pas toujours compte.
To the untrained eye, it looks like you're just getting whipped around for eight seconds, but the judges are looking for control.
Pour un novice, on dirait que tu es secoué dans tous les sens pendant 8 secondes mais les juges observent.
I was able drop him(Gugava) on his side, but the judges didn't give me a point.
Je l'ai fait tomber(Gugava) sur le côté, mais les juges ne m'ont pas accordé de point.
Different views were expressed by the court as to the source of the power, but the judges were unanimous on the question of remitting the funds see paras.
Différentes opinions ont été exprimées par la cour quant à l'origine de ce pouvoir, mais les juges étaient unanimes en ce qui concerne la remise des fonds voir plus haut,
The pace of the proceedings is slow, but the judges must be scrupulous in their observance of international fair-trial norms, with full respect for the rights of accused persons.
Le rythme de la procédure est lent, mais les juges doivent respecter scrupuleusement les normes internationales de régularité de la procédure dans la pleine garantie des droits des accusés.
Article 69 provides that the only types of action permitted in respect of rulings of the Court of Constitutionality relate to clarification or adjunct; but the judges which issue them are responsible in accordance with the law.
L'article 69 de la loi dispose que les arrêts de la Cour constitutionnelle ne pourront faire l'objet que de demandes d'éclaircissement ou d'interprétation, mais que les magistrats qui les prononcent seront responsables conformément à la loi.
Different views were expressed by the court as to the source of the power, but the judges were unanimous on the question of remitting the funds see above, para. 147.
Différentes opinions ont été exprimées par la cour quant à l'origine de ce pouvoir, mais les juges ont unanimement accepté la remise des fonds voir ci-avant, par. 147.
Bernat defended the second lady, but the judges found in favour of Jacme and the first lady: the lord, they said, ought to devote
Bernat de Palaol a défendu la seconde dame, mais les juges ont préféré les propos de Jacme qui a choisi la première dame:
tried to bring additional information or witnesses at trial, but the judges repeatedly reminded him that steps to corroborate information ought to have been taken before the trial.40
d'appeler des témoins supplémentaires lors du procès, mais les juges lui ont rappelé à plusieurs reprises que le travail de vérification des informations devait être réalisé en amont du procès.40
The proceedings may be perceived to be slow, but the judges have to be thorough
Les procès peuvent donner l'impression d'être lents, mais les juges se doivent d'être consciencieux
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文