placement programinvestment programplacement programmeinvestment planthe foster care programmeoffering program
Examples of using
Care programmes
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
surveys had been carried out in the field and various comprehensive care programmes for mothers and children had been launched.
beaucoup d'enquêtes ont été menées sur le terrain et différents programmes de prise en charge intégrée de la mère et de l'enfant(PSIME) ont été lancés.
All children on Sint Maarten receive free preventive healthcare through Youth Care programmes, whether or not they are entered in the population register.
Tous les enfants de Saint-Martin reçoivent des soins de santé préventifs gratuits dans le cadre des programmes de protectionde la jeunesse, qu'ils soient ou non inscrits au registre de l'état civil.
the Home offers care programmes for physically disabled children
ce foyer offre des programmes de soins pour les enfants handicapés physiques
The establishment of care programmes, policies and plans that contribute to the preparation of a supportive environment for older persons that promotes their integration within their families,
Élaborer des politiques, des plans et des programmes de prise en charge susceptibles de créer un environnement favorable aux personnes âgées qui facilite leur intégration dans leur famille, leur milieu social
We continue to develop social care programmes in order to achieve a qualitative leap in the standard of living for various sectors of our society
Nous continuons de développer des programmes de protection sociale en vue d'améliorer la qualité de vie sur les plans culturel
monitors 43 day care programmes, and it is the competent monitoring
contrôle 43 programmes de placementde jour, et il est responsable du contrôle
even as security concerns in some parts of the country hampered health care programmes.
les problèmes sécuritaires de certaines parties du pays ont entravé les programmes de soinsde santé.
Since 1993, it has been implementing psychosocial care programmes for children who are the victims of abduction
Depuis 1993, des programmes de prise en charge psychosociale des enfants victimes d'enlèvement ou dont les parents ont été
the unaccompanied minors can be settled as quickly as possible and with good care programmes adjusted to local conditions.
puissent être installés aussi vite que possible et en bénéficiant de bons programmes de protection adaptés aux conditions locales.
provincial ministries of health and with the hospitals in which comprehensive care programmes are located, especially those where cutbacks are occurring.
ainsi qu'avec les hôpitaux hôtes des programmes de soins complets, en particulier ceux qui font l'objet de coupures budgétaires.
The Government of Mauritius has organized respite care programmes for more than 3,000 children with severe disabilities to support their parents
Le Gouvernement a mis sur pied des programmes de prise en charge temporaire à l'intention de plus de 3 000 enfants lourdement handicapés
elderly free of charge, thus facilitating their access to health care programmes and reinforcing their right to free health treatment.
facilite l'accès des adultes majeurs aux programmes de protectionde la santé et réaffirme ainsi le droit de ces personnes à la gratuité des soins.
children, and national preventive care programmes for women.
les enfants roms, ainsi que des programmes de soins préventifs destinés aux femmes.
Strengthening home-based care programmes, nutritional and psychosocial support
Renforçant les programmes de prise en charge au domicile, l'appui nutritionnel,
made in that regard, and Paraguay was making considerable efforts to implement differentiated care programmes offering a non-judicial response to the various situations.
le Paraguay déploie d'importants efforts pour mettre en place des programmes de prise en charge différenciée dans le cadre duquel on s'efforce d'apporter une réponse non judiciaire aux diverses situations.
access funding for implementation of comprehensive care programmes, including for orphans
à avoir accès aux subventions pour des programmes de prise en charge complets, y compris pour les orphelins
To make different treatment and care programmes available, encompassing a wide range of psycho-social
Assurer à l'intention des toxicomanes et des groupes vulnérables, la disponibilité de différents traitements et programmes de soin, portant sur tout un éventail de moyens pharmacologiques
Efforts for HIV prevention and the design of care programmes need to be updated continuously
Les initiatives de prévention du VIH et de conception deprogrammes de soin doivent être actualisées en permanence
Furthermore, you may also consult with professionals on skin care programmes at the Medical Tourism Experience Zone,
En outre, vous pourrez également consulter des professionnels de la médecine orientale sur un programme de soinsde la peau dans l'espace du tourisme médical
including the creation of specialized shelters for victims of trafficking and care programmes; and.
notamment en créant des refuges spéciaux pour les victimes et en mettant en place des programmes d'aide;
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文