PROGRAMMES DE SOINS in English translation

care programmes
programme de prise en charge
programme de soins
programme de protection des
programme share care
projet de soins
programme de garde
programme de santé
care programs
programme de soins
programme de garde
programme de traitement
programme personnel militaire soins
programme de protection
health-care programmes
programme de soins de santé
treatment programmes
programme de traitement
programme de soins
programme thérapeutique
health programmes
programme de santé
programme sanitaire
treatment programs
programme de traitement
care program
programme de soins
programme de garde
programme de traitement
programme personnel militaire soins
programme de protection
health care programmes
programme de soins de santé

Examples of using Programmes de soins in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les programmes opérationnels se répartissent en programmes de soins aux personnes et de prise en compte de l'environnement.
The operational programmes are divided into programmes of health care activities and environmental health programmes..
Ces données, avérées ou récentes, ont servi de fondement aux programmes de soins préventifs au cours des dernières années.
New and ongoing evidence have provided a foundation for preventive health care programs in recent years.
des vitamines ou des médicaments que les programmes de soins de santé ne peuvent pas couvrir.
supplies special nutritional food, vitamins or medication that healthcare programs may not cover.
Citron Hygiène est persuadée que les DEA sont une composante essentielle des programmes de premiers soins.
Citron Hygiene believes that AEDs are a critical component of an effective first aid program.
de sa gestion une priorité dans les programmes de soins de santé régionaux, provinciaux et nationaux.
provincial and national health care agendas.
Le Dr Banerji continue à plaider pour la mise en œuvre urgente de solides programmes de soins dans le Nord.
Dr. Banerji continues to advocate for the urgent implementation of strong and directed programs of care in the North.
Cela guidera l'amélioration des soins grâce à l'utilisation d'outils normalisés de dépistage et d'évaluation ainsi que les interventions dans les programmes de soins.
This will help guide improvements to care by introducing standardized screening assessment tools as well as interventions to care programs.
Nos experts élaborent en outre en coopération avec la Clinique universitaire de neurologie des programmes de soins pour les patients atteints de sclérose en plaques.
In cooperation with the Department of Neurology, our specialists also develop treatment plans for multiple sclerosis patients.
Divers programmes de soins pour les très jeunes enfants sont également menés dans le cadre du Système national pour le développement intégral de la famille,
Various care programmes for very young children were also run under the National System for the Comprehensive Development of the Family,
Il semble également ne pas y avoir de contestation quant au bien-fondé du soutien aux programmes de soins à domicile du point de vue du rapport coût-efficacité, car les services médicaux
There also appears to be no dispute about the merits of supporting home care programs from a cost effectiveness perspective, as they provide necessary medical services
Le Comité s'est déclaré préoccupé par la tendance à la privatisation des programmes de soins de santé, susceptible d'affecter gravement l'accessibilité
The Committee expressed its concern about the trend towards the privatization of health care programmes, which could seriously affect the accessibility
en particulier les programmes de soins de base, par le biais du soutien ordinaire pour la période 2004-2005, pour un budget de 3 560 832 dollars.
mainly primary health-care programmes, through the allocation of $3,560,832 in regular support for the 2004- 2005 biennium.
Le directeur, Programmes de soins de santé, établira un processus de gestion des risques pour régler toute situation éventuelle où un changement aux critères d'inscription des fournisseurs de services entraînera la non-conformité des fournisseurs actuels aux nouveaux critères.
The Director, Health Care Programs Directorate will establish a risk assessment process to address any future situation where a change to the criteria for registering service providers will result in existing providers not meeting the new criteria.
ce foyer offre des programmes de soins pour les enfants handicapés physiques
the Home offers care programmes for physically disabled children
Les programmes de soins maternels et infantiles continuent d'occuper une place prioritaire dans les plans et activités du Gouvernement: deux projets importants
Government plans and activities continue to give priority to maternal and child health-care programmes: two major projects for strengthening maternal
À mesure que se poursuit leur déploiement, les programmes de soins deviennent plus efficaces,
As scale-up continues, treatment programmes are becoming more efficient,
Recommandation 6(ESSENTIEL) Que le directeur, Programmes de soins continus, adopte une politique qui prévoit des postes d'aide-soignant et d'assistant en soins
Recommendation 6(ESSENTIAL) The Director Continuing Care Programs should adopt a policy that provides for the use of Personal Care Workers
les problèmes sécuritaires de certaines parties du pays ont entravé les programmes de soins de santé.
even as security concerns in some parts of the country hampered health care programmes.
Dans l'ensemble, 300 millions de dollars ont été affectés aux programmes de soins de santé primaires; 4 000 centres sanitaires ont été modernisés
In general, $300 million had been allocated to primary health programmes; 4,000 health centres were being upgraded; the infant mortality
16 500 autres présentant des signes graves de malnutrition ont bénéficié de programmes de soins ambulatoires dans 30 centres de stabilisation à travers le pays.
admitted into selective feeding programmes and another 16,500 severely malnourished children benefited from outpatient treatment programmes in 30 stabilization centres throughout the country.
Results: 303, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English