CERTAIN THINGS in French translation

['s3ːtn θiŋz]
['s3ːtn θiŋz]
certains éléments
certain element
some element
certain item
certain piece
certain part
certains choses
certains points
some extent
certain extent
specific point
certain things

Examples of using Certain things in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He and I didn't see eye to eye on certain things so I… stepped down from his cabinet.
Lui et moi n'étions pas d'accord sur certains points, alors… j'ai quitté son cabinet.
you accept certain things.
tu dois accepter certains trucs.
The most successful was"Certain Things Are Likely",
Le plus réussi étant Certain Things Are Likely,
I think there are certain things will still have to work on
Je crois que nous devons encore travailler certains éléments afin d'être où nous voulons être en tant qu'équipe»,
She told me there's certain things i have got to do to make sure i get well.
Elle m'a dit de faire certains trucs pour assurer ma guérison.
much of this confusion can be avoided if certain things are clarified at the outset.
ladite confusion peut être en grande partie évitée si certains points sont clarifiés dès le départ.
Certain Things(Interlude)" contains a sample of the recording"Slaves" as performed by Giuliano Sorgini.
Certain Things(Interlude) contient un échantillonnage de Slaves de Giuliano Sorgini.
In case you do decide to leave out certain things though, please really leave the boxes blank
Dans le cas où vous décidez sciemment de laisser de côté certains éléments, laissez clairement les champs vides
there are just certain things a brother's got to know.
lit dans les pensées, on a envie de savoir certains trucs.
The boy gets used to certain things-- your mother doing your laundry for you and fixing your meals.
Le garçon s'habitue à certaine choses, à sa mère qui lui fait sa lessive, lui prépare ses repas.
follow Jesus we must leave behind certain things, views, mentalities,
il faut pouvoir laisser derrière soi certaines choses, certaines visions, certaines mentalités,
There were certain things that I dealt with in a professional way,
Je m'occupais de certaines choses de façon professionnelle,
In spite of the lightning strikes of events in today's world, certain things have perhaps not changed all that much since 1900.
Mais sous les éclairs aveuglants de l'actualité, quelque chose du monde n'a peut-être pas tant changé que cela depuis 1900.
But I look very much forward to discussing certain things right now, and we have certain very critical areas that we will be discussing.
Mais je suis très impatient de discuter de certaines choses immédiatement, et nous devons aborder certains aspects primordiaux de cette question.
He also needs to know that certain things he does are too aggressive
Il doit également apprendre que certains de ses gestes sont trop agressifs
I have certain things, and one of my things is going to Luke's.
Une certaine routine Et une partie de ma routine, c'est d'aller chez Luke.
But… you know, there are certain things… about who I am that.
Mais… Il y a certaines… certaines choses sur… la personne que je suis.
I do agree that there are certain things that I do which can't be considered lawful.
Je suis d'accord qu will y a de certaines choses que je fais… qu'on ne peut pas considérer légales.
The demon needs certain things and I'm going to make sure it doesn't get them.
Le démon a besoin de certaines choses et je vais m'assurer qu'il ne les obtienne pas.
No, there are certain things that I don't share with certain people.
Non, il y a de certaines choses que je ne partage pas avec certaines personnes.
Results: 571, Time: 0.0848

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French