CHANGES OCCURRED in French translation

['tʃeindʒiz ə'k3ːd]
['tʃeindʒiz ə'k3ːd]
changements sont survenus
changements se sont produits
changements ont eu lieu

Examples of using Changes occurred in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The changes occurred in the areas of the brain involved in processing emotion
Ces modifications sont observées dans les parties du cerveau qui interviennent dans la gestion des émotions,
After the separation of Czechoslovakia in 1989 many changes occurred, even in the railway.
Après la séparation de la Slovaquie et de la République tchèque, en 1989, de nombreux changements se sont produits, même dans les chemins de fer.
Supervisory Board and brief description table of the members Changes occurred to the Supervisory and Executive board structure during the fiscal year ended on December 31, 2017.
présentation synthétique des membres du Directoire et du Conseil de surveillance Changements intervenus dans la composition du Conseil de surveillance et des comités au cours de l'exercice clos le 31 décembre 2017.
In the period following the Eighth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names, some changes occurred that have affected the work in the domain of geographical names.
Certains changements se sont produits depuis la huitième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques, et ils ont eu des répercussions sur les travaux consacrés aux noms géographiques.
the risk register will be updated on an ongoing basis as a result of audits conducted and changes occurred in UNHCR's internal
le registre des risques sera mis à jour continuellement en fonction des audits menés et des changements intervenus dans l'environnement interne
Many changes occurred over the next few years including the construction of a new building to house the central acquisition of the proposal,
De nombreux changements se sont produits au cours des prochaines années, y compris la construction d'un nouvel édifice pour abriter
two major changes occurred with regard to Kazakhstan and Kyrgyzstan.
deux grands changements se sont produits en ce qui concerne le Kazakhstan et le Kirghizistan.
Later many changes occurred in the boundaries and areas where Iranians lived
Plus tard, de nombreux changements intervinrent dans les frontières et les territoires où les iraniens vivaient,
then further changes occurred during the formation of the Kingdom of Italy including the annexation of Venafro
puis d'autres changements ont eu lieu au cours de la formation du Royaume d'Italie, y compris l'annexion de Venafro
When Ecuador opened up to foreign trade and commerce, significant changes occurred throughout the country with new small plantations reaching a certain degree of development,
Lorsque l'Équateur s'est ouvert au commerce extérieur, d'importants changements sont survenus à travers le pays, certaines nouvelles petites plantations atteignant un degré de
Further line-up changes occurred in 1999, with Vane once again departing to be replaced by Adam Catchpole,
Certains changements s'effectuent encore en 1999, avec Vane qui s'en va une nouvelle fois et qui est remplacé par Adam Catchpole,
The study shows that in the period 19831993 large changes occurred in the structure of the financial sources of Slovenian households as a consequence of large-scale shifts in the economic
Il en ressort que pendant la période 1983-1993, de profonds changements se sont produits dans la structure des sources financières des ménages slovènes par suite d'une évolution de grande envergure des structures économiques
verification and publication, some changes occurred in France and the French contributors provided the updated information which has been considered in this note.
la publication des données, certains changements sont intervenus en France; les contributeurs français ont donc fourni les informations actualisées examinées dans la présente note.
the facilitator reads it out loud and asks: If all these changes occurred, would this target be able to contribute to the vision?
l'animateur le lit à haute voix et demande:« Si tous ces changements se produisaient, ce groupe cible pourrait-il contribuer à la concrétisation de la vision?»?
Acknowledging that profound changes occurred in the last 10 years,
Conscients des profonds changements intervenus au cours des 10 dernières années,
These changes occurred in a highly favourable international climate of stable interest rates in the United States
Les changements sont survenus après que les pays de la région, en particulier le Mexique et l'Argentine, ont reçu une aide
A number of changes occurred during 2009-10 within NRC's senior leadership roles,
Un certain nombre de changements sont survenus en 2009- 2010 au sein de la haute direction du CNRC,
had on price and how quickly the changes occurred, helping to predict reversals or continuations.
en déterminant l effet sur le prix et la rapidité avec laquelle les changements se sont produits, ce qui a permis de prédire les retournements ou les retombées.
management changes made in response to the 2011 audit recommendation, as these changes occurred after the evaluation timeframe of March 31, 2011.
la gestion en réponse aux recommandations de la vérification de 2011, étant donné que ces changements sont survenus après le délai d'exécution de la vérification du 31 mars 2011.
Because significant changes occurred in 2012 and 2013(development of the Professional Life training,
De nombreux changements ayant eu lieu en 2012 et 2013(développement de la formation“Vie en Entreprise”,
Results: 68, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French