COMMON RESOLVE in French translation

['kɒmən ri'zɒlv]
['kɒmən ri'zɒlv]
détermination commune
volonté commune
résolution commune
détermination collective

Examples of using Common resolve in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The summit to be held shortly in Croatia of the European Union and the Western Balkan countries-- on the basis of a French proposal-- will signal our common resolve to overcome the divisions of the past.
Le sommet que, sur proposition de la France, l'Union européenne et les pays des Balkans occidentaux ont décidé de tenir à l'automne prochain en Croatie, marquera notre commune détermination à surmonter les divisions du passé.
The five components of common resolve-- preventive diplomacy,
Cinq éléments peuvent cimenter un ordre du jour commun: prévention des conflits, désarmement véritable,
The waning year has strengthened our common resolve to strengthen multilateralism
L'année qui s'achève nous aura confortés dans notre volonté commune de consolider le multilatéralisme
provides us with a historic opportunity to enter the next century with a common resolve to minimize misunderstandings
nous donne une occasion historique d'entrer dans le nouveau siècle avec la détermination commune de réduire au minimum les malentendus
In 1999, the countries of the Congo basin launched a unique forestry experiment by proclaiming their common resolve to preserve their biodiversity
Depuis 1999, les pays du bassin du Congo ont initié une expérience unique en matière forestière en proclamant une volonté commune de conserver leur biodiversité
undertake outreach activities, the need for fairness, equity and a common resolve to address the legacy of slavery should be emphasized.
à réaliser des actions d'éducation, il convient de souligner les besoins de justice et d'équité et la détermination commune de se pencher sur les séquelles de la traite des esclaves.
demonstrated our common resolve not only to uphold but also to strengthen the nuclear non-proliferation regime.
illustrent notre volonté commune non seulement de respecter le régime de non-prolifération nucléaire, mais aussi de le renforcer.
reaffirming and reinforcing our common resolve to translate into reality the vision of a just
ce qui réaffirmera et renforcera notre détermination commune de concrétiser la vision d'un monde juste
grounded in a common resolve to fulfil on schedule the timetable established by the Torrijos-Carter Treaties on the Panama Canal and associated territories.
fondées sur la volonté commune d'exécuter dans les délais prévus le calendrier fixé par les Traités Torrijos-Carter relatifs au canal de Panama et aux territoires adjacents.
some 10 years ago in this very Hall, our common resolve to cut poverty in half by 2015, worldwide.
il y a de cela 10 ans, dans cette même salle, notre volonté commune de réduire de moitié la pauvreté dans le monde en 2015.
in setting a new vision and in renewing our common resolve to establish peace,
en définir les objectifs et affirmer notre volonté commune d'instaurer la paix
united and stirred by a common resolve to work to build the better world of which the founding fathers of our Organization dreamed.
unies et mues par une volonté commune d'œuvrer à la construction d'un monde meilleur, ce monde dont rêvèrent les pères fondateurs de notre Organisation.
Finally, let us use our common resolve, let us use the lessons learned from the South African experiment, to attempt to turn confrontations into negotiations,
Enfin, servons-nous de notre détermination commune, servons-nous des enseignements tirés de l'expérience sud-africaine pour essayer d'aller de l'affrontement à la négociation, d'aller de la
demonstrates our common resolve not only to uphold but also to strengthen the nuclear non-proliferation regime.
manifestent notre volonté commune non seulement de respecter le régime de non-prolifération nucléaire, mais aussi de le renforcer.
the most serious crimes, and a demonstration of our common resolve to guarantee international justice for those crimes.
et une manifestation de notre volonté commune de garantir que la justice internationale soit rendue pour ces crimes.
The common resolve of all the residents of Solid State.
Le voeu commun à tous les résidents du Solid State.
Our presence at this special session testifies to our common resolve to combat drug abuse.
Notre présence à cette session extraordinaire témoigne de notre détermination commune de lutter contre l'abus des drogues.
We come together every year in the general debate in a true spirit of common resolve and partnership.
Nous nous réunissons chaque année pour le débat général dans un véritable esprit de détermination et de partenariat communs.
I therefore call upon all States to discard short-sighted discords and adopt a common resolve in facing today's grim challenges.
J'appelle donc tous les États à abandonner leurs petits désaccords pour adopter une détermination commune devant les défis inquiétants de notre temps.
It is here in the General Assembly that the entire world comes together in a true spirit of common resolve and partnership.
C'est ici, à l'Assemblée générale, que le monde entier se rassemble dans un véritable esprit de partenariat et animé par une détermination commune.
Results: 774, Time: 0.0487

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French