CONSIDERATE in French translation

[kən'sidərət]
[kən'sidərət]
prévenant
preventing
considerate
thoughtful
warning
avoiding
attentive
alerting
notifying
averting
helpful
attentionné
attentive
thoughtful
considerate
careful
kind
caring
attention
solicitous
attentif
attentive
careful
alert
mindful
attention
close
aware
responsive
care
sensitive
respectueux
respectful
respect
friendly
sustainable
environmentally sound
considerate
law-abiding
gentil
nice
kind
sweet
good
gentle
friendly
thoughtful
aimable
kind
friendly
nice
gracious
amiable
pleasant
lovable
likable
considerate
loveable
considération
consideration
account
esteem
consider
bienveillant
benevolent
kind
gracious
caring
compassionate
considerate
supportive
friendly
benign
sympathetic
prévenants
preventing
considerate
thoughtful
warning
avoiding
attentive
alerting
notifying
averting
helpful
prévenante
preventing
considerate
thoughtful
warning
avoiding
attentive
alerting
notifying
averting
helpful
attentionnée
attentive
thoughtful
considerate
careful
kind
caring
attention
solicitous
attentive
attentive
careful
alert
mindful
attention
close
aware
responsive
care
sensitive
respectueuse
respectful
respect
friendly
sustainable
environmentally sound
considerate
law-abiding
aimables
kind
friendly
nice
gracious
amiable
pleasant
lovable
likable
considerate
loveable
attentifs
attentive
careful
alert
mindful
attention
close
aware
responsive
care
sensitive
bienveillants
benevolent
kind
gracious
caring
compassionate
considerate
supportive
friendly
benign
sympathetic

Examples of using Considerate in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Either you learn to be more considerate or you will be expelled.
Soit tu apprends à avoir de la considération, soit tu es renvoyé.
You could be more considerate.
Tu pourrais être plus aimable.
He's very kind and considerate.
très gentil et attentionné.
You know how considerate your father is.
Tu sais à quel point ton père est prévenant.
That's very considerate of you.
C'est très gentil de ta part.
All men are considerate and refined the first time out.
Les hommes sont tous prévenants et raffinés le premier soir.
How very considerate of them.
C'est sûrement une marque de considération.
He's a considerate and sensitive man.
C'est un homme attentif et sensible.
That's very considerate of you.
C'est trop aimable à vous.
I have definitely become more considerate.
je suis définitivement devenu plus attentionné.
That's really considerate.
C'est vraiment bienveillant.
Although everyone was very considerate.
Bien que tout le monde était très prévenant.
That's very considerate of you.
C'est très gentil de votre part.
Well, of course we were more considerate because we knew.
Bien sûr, nous avons été plus prévenants à cause de cela.
I made you thoughtful and kind and considerate.
Je t'ai rendu attentionné, gentil et aimable.
Oh, really, Mr. Considerate?
Oh, vraiment, M. Attentif?
You know, that's real considerate of you.
Tu sais, j'ai une grande considération pour toi.
I will say one thing for Jack… he's very considerate.
Un truc chez Jack, il est très attentionné.
Sean is kind and considerate.
Sean est gentil et bienveillant.
You are always so considerate to me, that overwhelms me.
Vous êtes toujours si prévenante avec moi que j'en suis confus.
Results: 342, Time: 0.0924

Top dictionary queries

English - French