Examples of using
Continuing problem
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The High Commissioner highlighted the continuing problem of human rights violations committed by Government agents
Elle a montré la persistance du problèmedes violations des droits de l'homme aux mains des agents gouvernementaux
Government and NGO representatives highlighted to the independent expert the continuing problem of exclusion from access to France's"elite" schools
Les représentants du Gouvernement et des ONG ont fait part à l'experte indépendante de la persistance du problème d'exclusion empêchant l'accès aux grandes écoles,
The high vacancy rates in the Arabic-language services in Nairobi was a continuing problem which the Secretariat should address, perhaps by asking
Les taux de vacance de postes élevés dans les services de langue arabe à Nairobi sont un problème persistant que le Secrétariat doit parvenir à régler,
The Assembly expressed serious concern at the comments made by the Special Representative concerning the continuing problem of impunity, which in effect placed the military
Elle s'est déclarée vivement préoccupée par les observations formulées par le Représentant spécial au sujet du problème persistant de l'impunité, qui revient en fait à soustraire les militaires
Tenure is a continuing problem, as these REDD schemes come under a licensing system,
La sécurité des droits fonciers est un problème qui perdure, étant donné
Governor deJongh called crime a continuing problem and explained that the Government's policy was aimed both at preventing
le Gouverneur deJongh a dit que la criminalité demeurait préoccupante et expliqué que la politique du Gouvernement visait à la fois à prévenir le crime
The Government remains fully committed to developing policies that address the continuing problem of racial violence in the Fiji Islands,
Le Gouvernement reste fermement déterminé à élaborer des politiques visant à faire face au problème persistant de la violence raciale à Fidji
It stressed that addressing the continuing problem of impunity, including the repeal of article 51 of the law on civil servants of 1994, was a matter of critical and urgent priority.
Elle a souligné qu'il était capital de s'attaquer d'urgence au problème persistant de l'impunité, notamment en abrogeant l'article 51 de la loi de 1994 sur la fonction publique.
Research Program is essential to gorilla conservation in the region is to combat the continuing problem of illegal gorilla trafficking.
Grauer est essentiel à la conservation des gorilles dans cette région, c'est de combattre le continuel problème du tra fic illégal de gorilles.
President Obasanjo's mediation mission is also expected to address the continuing problem of the presence of Rwandan armed groups comprised of members of the former armed forces of Rwanda
La mission de médiation du Président, M. Obasanjo, vise également à traiter le problème persistant de la présence de groupes armés rwandais, composés de membres des ex-forces armées rwandaises
The Committee wishes to voice its serious concern about the continuing problem of violence against women and the insufficient attention
Le Comité souhaite également exprimer sa grave préoccupation concernant le problème persistant de la violence à l'égard des femmes
Noting with concern the continuing problem of transnational organized crime
Notant avec préoccupation la persistance du problème de la criminalité transnationale organisée
the monitors met with a wide variety of persons of special relevance to the continuing problem of Kuwaiti and third-country nationals who disappeared during
ces observateurs ont rencontré diverses personnes particulièrement bien informées sur le problème persistant des Koweïtiens et des ressortissants de pays tiers disparus pendant
aware of this continuing problem of movement of bags
conscientes de la persistance du problèmedu déplacement des sacs
and points to the continuing problem of unnecessary delays in the recruitment
il appelle l'attention sur le problème constant des retards indus enregistrés dans le recrutement
among other things, the continuing problem of violence against women migrants.
entre autres, le problème persistant de la violence contre les femmes migrantes.
following its adoption, and a survey conducted in June 2008 had yielded data on that continuing problem.
une enquête lancée au mois de juin a notamment permis de collecter des données sur ce problème persistant.
Commission on Missing Persons, and supports the programmes put in place to resolve the continuing problem of missing persons within five to seven years;
appuie les programmes mis en place pour régler le problème persistant des personnes disparues dans un délai de cinq à sept ans;
the Commission addressed the continuing problem of the relatively high margin levels at lower common system grades
la Commission s'est penchée sur le problème persistant dû au fait que la valeur de la marge est relativement élevée dans
could better connect with the continuing problem of desertification, land degradation
aux décideurs comment ils s'étaient intéressés au problème persistant de la désertification, de la dégradation des terres
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文