develop and usedevelop and utilizedeveloping and utilisingthe development and use
point et l'application
Examples of using
Developing and applying
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Office Optimization Plan will help to right-size the office portfolio by developing and applying efficient and flexible workspace solutions.
Le Plan d'optimisation des locaux à bureaux contribuera à rajuster la taille de ce portefeuille enmettant au point et en œuvre des solutions efficaces et flexibles pour les espaces de travail.
During its 60 years the International Court of Justice has shown that it is ever more important in interpreting, developing and applying international law.
Pendant ces 60 ans, la Cour internationale de Justice a montré qu'elle est toujours plus importante pour interpréter, développer et appliquer le droit international.
the National Focal Centres in developing and applying methodologies and in developing,
les centres nationaux de liaison dans l'élaboration et l'application de méthodes, ainsi que dans l'élaboration,
particularly in developing and applying indicator systems to monitor the progress towards a green economy.
en particulier dans l'élaboration et l'application de systèmes d'indicateurs pour suivre les progrès vers l'économie verte.
In this context, Spittlehouse(2005) noted the need for more comprehensive assessment of vulnerability to climate change anddeveloping and applying adaptation measures for forest management.
Dans ce contexte, Spittlehouse(2005) a souligné le besoin d'effectuer une évaluation plus détaillée de la vulnérabilité au changement climatique et d'élaborer et d'appliquer des mesures d'adaptation aux fins de gestion forestière.
it is important that further work be done on developing and applying a comprehensive set of indicators for sustainable development.
pertinentes pour les décideurs, il importe de poursuivre les travaux sur l'élaboration et l'application d'un ensemble global d'indicateurs du développement durable.
little progress could be made in developing and applying specific methodologies to make such assessments on a case-by-case basis.
l'Article 50 depuis 2003, on ne gagnerait guère à mettre au point et à appliquer des méthodes élaborées au cas par cas.
is the UK's National Measurement Institute and a world-leading centre of excellence in developing and applying the most accurate measurement standards,
le National Physical Laboratory(NPL) est un centre d'excellence d'envergure mondiale, qui développe et utilise les normes de mesure, sciences
The Board notes that it is important to understand that the Board's findings noted in this section reflect the company's level of progress in developing and applying its Management System.
L'Office note qu'il est important de comprendre que ses constatations mentionnées dans la présente section tiennent compte du niveau de progrès de la société dans l'élaboration et l'application de son système de gestion.
when developing and applying funding criteria for projects
lors de l'élaboration et de l'applicationde critères de financement pour les programmes
Developing and applying standards for the typographic formatting of United Nations documents,
Élaborer et appliquer des normes pour le formatage typographique des documents de l'ONU,
At this moment in time, the industry is in the very early stages of the process of developing and applying low GWP alternatives for these refrigerants in Unitary Air Conditioning applications.
Pour l'instant, l'industrie n'en est encore qu'au tout début du processus de développement et d'applicationde substituts à faible potentiel de réchauffement global pour ces réfrigérants dans les systèmes de climatisation unitaires.
selecting data for retention; developing and applying standards for metadata,
sélectionner les données qui seront conservées, élaborer et appliquer des normes relatives aux métadonnées,
demand for a C&I framework- and for the people skilled at developing and applying such a framework-will increase the demand for Canadian know-how in this area.
la maind'œuvre possédant l'expertise requise pour élaborer et appliquer un tel cadre devrait se traduire par un regain d'appels au savoir-faire canadien dans ce domaine.
these investments will help to reinforce Canada's pre-eminent role in developing and applying hydrogen and hydrogen-compatible technologies in the years to come.
de renforcer le rôle de premier plan du Canada dans les domaines du développement et de l'applicationde technologies basées sur l'hydrogène et de technologies compatibles avec l'hydrogène.
addressing wider social and economic barriers, anddeveloping and applying new knowledge.
éliminer les principaux obstacles sociaux et économiques etacquérir et appliquer de nouvelles connaissances.
BECOMING A WORLD LEADER Efforts have been made to transform Canada's biotechnology industry into a world leader in developing and applying groundbreaking technologies
DEVENIR UN CHEF DE FILE MONDIAL On essaie de transformer l'industrie canadienne de biotechnologie en un chef de file mondial qui saura développer et appliquer des technologies révolutionnaires
Recent years have witnessed the considerable progress achieved in developing and applying the latest information and telecommunication technologies,
On a pu constater au cours des dernières années que des progrès considérables avaient été accomplis en ce qui concerne l'élaboration et l'application des technologies les plus récentes en matière d'information
The main contribution of the programme is through developing and applying tools to analyse
Le programme permettra surtout d'élaborer et d'appliquer des instruments d'analyse
In addition, the strategic review believes that"The main contribution of the programme is through developing and applying tools to analyse
En outre, selon l'examen stratégique"Le programme permettra surtout d'élaborer et d'appliquer des instruments d'analyse et de suivi des politiques
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文