DEVELOPMENT MODEL in French translation

[di'veləpmənt 'mɒdl]
[di'veləpmənt 'mɒdl]
modèle de développement
development model
development paradigm
pattern of development
developmental model
growth model
developmental paradigm
developmental patterns
model for developing
mode de développement
mode of development
development pattern
development path
development model
type of development
way of development
method of development
development pathway
development alternatives
modèles de développement
development model
development paradigm
pattern of development
developmental model
growth model
developmental paradigm
developmental patterns
model for developing
modèle de mise au point

Examples of using Development model in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNIAPRAVI has supported the idea that the housing sector development model must be compatible with the overall development model..
avec ce qui précède, UNIAPRAVI a appuyé l'idée que le modèle de développement du secteur immobilier doit être compatible avec le modèle de développement général.
local anchoring, SSE entrepreneurs implement projects promoting a development model that is place-based and sustainable.
les chefs d'entreprise ESS mettent en œuvre des projets basés sur un modèle de développement à la fois durable et local.
This championship has helped fill a gap in the curling long-term athlete development model and will prove beneficial to the long range growth of not only high performance curling,
Ce championnat a permis de combler un vide dans le modèle de développement à long terme des athlètes du curling et s'avérera bénéfique pour la croissance à long terme non seulement du curling de haute performance,
Sustainable development is a development model applied to growth
Le développement soutenable est un mode de développement appliqué à la croissance
The project received the EU's 2017 Atlantic Project Award in the category"Creating a sustainable regional development model conducive to social integration" for being exemplary,
Le projet a reçu le Prix Atlantique 2017 de l'UE dans la catégorie"Créer un modèle de développement régional durable et propice à l'intégration sociale" grâce à son caractère exemplaire,
The phenomenon is the result of a development model based on fossil fuels,
Ce phénomène résulte d'un mode de développement fondé sur les énergies fossiles,
are opting for change of your software development model for Agile methodology.
organismes gouvernementaux, optent pour le changement de votre modèle de développement de logiciels pour la méthodologie Agile.
The sovereign right of each country to chose its own political and social systems and its development model, as well as to manage its own affairs,
Le droit souverain de tout État de choisir ses propres systèmes politique et social et son mode de développement, ainsi que d'administrer comme bon lui semble ses propres affaires,
it constitutes the basis of our development model.
elle constitue la base de notre modèle de développement.
Brazil intends to continue its agro-exporter development model while responding to criticism from environmental NGOs.
le Brésil entend poursuivre son modèle de développement agro-exportateur tout en répondant aux critiques des ONG environnementales.
It is also a new step in the development model advocated by Séché Environnement since its foundation:
C'est aussi une nouvelle étape dans le modèle de développement prôné par Séché Environnement depuis sa création:
It is a long-term player/athlete development model that illustrates to coaches,
Il s'agit d'un modèle de développement à long terme qui illustre bien aux entraîneur(e)s,
The theory of a totally liberalized marked matches neither the development model they would like to realize nor the new era
La théorie d'un marché totalement libéralisé ne répond pas au modèle de développement qu'ils souhaitent réaliser,
Global society requires us to adopt a development model in our countries that not only takes account of our comparative advantages
La société mondiale exige de nous l'adoption d'un modèle de développement dans nos pays qui, non seulement tienne compte de nos avantages comparatifs,
Building an experimental building in Sudan can offer a chance to reflect on possible alternatives to a development model that seems to have made large parts of the western world lose a sense of proportion.
Réaliser un bâtiment expérimental au Soudan peut être une occasion pour réfléchir aux alternatives possibles à ce modèle de développement qui semble avoir fait perdre le sens de la mesure à une grande partie de l'occident.
This new contract also illustrates a business development model that Bombardier's passenger railcar Services business is using to expand its presence in the North American services market.
Le nouveau contrat s'inscrit dans la logique du modèle d'expansion des affaires mis au point par la division des Services de Bombardier pour étendre sa présence sur le marché nord-américain des services.
articulated within the new socialist development model currently being formulated within the Bolivarian Republic of Venezuela
intégrés au sein du nouveau modèle de développement socialiste qui est en cours de formulation en République bolivarienne du Venezuela
He joined the GEFCO Group in May 2012 to define and promote the development model for Warehousing and Reusable Packing activities
Il rejoint le groupe GEFCO en mai 2012 pour définir et promouvoir le modèle de développement des activités de l'entreposage et d'emballage réutilisable
instructive information about the strategy, development model, the consideration of non-financial issues that are of significance to the corporation
pédagogique sur la stratégie, le modèle de développement, la prise en compte des enjeux extra-financiers significatifs pour la Société
Thus, depending on which development model a country pursues, it can remain less open
Ainsi, en fonction de son modèle de développement, un pays peut rester moins ouvert
Results: 946, Time: 0.1005

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French