Examples of using
Different from the one
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
your current name is different from the one you used to prove your identity,
votre nom actuel est différent de celui que vous avez utilisé pour prouver votre identité,
When the color system of playback signals is different from the one last used on the unit,
Lorsque le système de couleurs des signaux lus est différent de celui utilisé en dernier par l'appareil,
Mr. Richards(Dominica) said that the global picture in 1999 was radically different from the one that had existed in 1971
RICHARDS(Dominique) dit que la situation mondiale en 1999 est radicalement différente de celle qui existait en 1971
If the medical assessor retains in his assessment report a permanent invalidity rate different from the one listed in the table below,
Si l'expert médical retient dans son rapport d'expertise un taux d'invalidité permanente différent de celui repris dans le tableau ci-dessous,
if you want a configuration different from the one of the tab of this product, go to the contact section,
vous souhaitez une configuration différente de cellede ce produit, rendez-vous dans la section contact,
concept of managed and unmanaged that had been adopted during climate change discussions was different from the one traditionally used in forestry.
de forêt non aménagée qui avaient été employées lors des débats sur le changement climatique étaient différentes de celles qui étaient habituellement utilisées en sylviculture.
Not only because the German system is different from the one we know in Belgium,
Non seulement, parce que le système allemand est différent de celui que nous connaissons en Belgique,
office can be different from the one provided with the printer,
bureau peuvent être différents de celui fourni avec l'imprimante,
This is probably due to the fact that they have learned very early a language, different from the one spoken in school, so they are able to make the connections between a language and the environment where this language is spoken.
Ceci vient sans doute du fait qu'ils ont appris très tôt à maîtriser une langue différente de cellede l'école et sont capables d'associer chaque langue à des environnements différents.
in a changing missionary environment very different from the one Comboni lived and worked in.
dans des conditions de vie et de mission très différentes de celles où Comboni a travaillé et vécu.
to generate native bundles for an operating system different from the one it's being executed.
plusieurs systèmes d'exploitation et de générer des paquets natifs pour un système d'exploitation différent de celui sur lequel il s'exécute.
For example, the religious leaders who would have great success in leading Bible study groups might be different from the one who should meet with district
Par exemple, les chefs religieux qui auraient un grand succès dans les principaux groupes d'étude biblique pourraient être différents de celui qui devrait rencontrer les représentants du district
according to the first language used at home sometimes different from the one of the host country.
bien en fonction de la première langue parlée chez eux- parfois différente de celle du pays d'accueil.
Another basic feature of hash functions is that it is also virtually impossible to fi nd another binary object(i.e. different from the onefrom which the digest was originally derived) producing the same digest.
Une autre caractéristique fondamentale des fonctions de hachage est qu'il est également pratiquement impossible de trouver un autre objet binaire(c'est-à-dire différent de celui qui a produit l'abrégé à l'origine) qui produira le même abrégé.
the private sector is merely proposing a technical solution different from the one envisaged by the contracting authority.
le secteur privé se contente de proposer une solution technique différente de celle qu'envisageait l'autorité contractante.
These alternative data sources may provide exchange rates for currencies not published by the Bank of Canada as well as calculation methodologies that are different from the one described in this document.
Ces autres sources de données peuvent fournir des taux de change pour des devises qui ne sont pas publiées par la Banque du Canada et utiliser des modes de calcul différents de celui décrit dans le présent document.
phytosanitary measures of other products(different from the one for which equivalence is requested)
phytosanitaires appliquées à d'autres produits(différents de celui pour lequel l'équivalence est demandée),
when referring to double taxation agreements, the concept of frontier worker will more often than not be different from the one used in Community acquis on social security see above.
conventions de double imposition, cette notion de travailleur frontalier ne sera le plus souvent pas différente de celle l'acquis communautaire dans le domaine de la sécurité sociale voir plus haut.
that the Ambassador's signature was different from the one on the original that the Panel obtained from the authorities in Ukraine annex 4.
la signature de l'Ambassadeur différait de celle du formulaire original, que le Groupe d'experts s'était procuré auprès des autorités ukrainiennes annexe 4.
I always dreamt I could know what's in those books to learn if the one who knows things is different from the one who don't and who is called ignoramus.
Moi qui ai toujours rêvé de savoir ce qu'il y avait dans les livres pour savoir si celui qui sait est différent de ceux qui ne savent pas et qu'on appelle des ignorants.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文