documentary systemdocumentation systemdocument systemretrieval system
Examples of using
Documentation system
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Majority of IWC Parties seek an open, internationally-held DNA database and documentation system under the RMS(not the national databases proposed here)
La majorité des parties à la CBI veulent un système de documentation et de base de données ouvert et géré au niveau
The Latin American Population Documentation System(DOCPAL) bibliographic database is incorporated in the Gopher,
La base de données bibliographiques du Système de documentation sur la population en Amérique latine(DOCPAL) est intégrée au serveur Gopher
A documentation system was being developed to track the responses of government agencies to cases of violence against women, which would prevent
Un système de documentation est en cours d'élaboration pour suivre les réponses données par les agences gouvernementales aux cas de violence à l'égard des femmes,
However, the maritime labour documentation system has additional elements that may better ensure both flag State implementation
Le système de documentation du travail maritime comporte toutefois certains éléments supplémentaires qui garantissent peut-être davantage que l'État du pavillon applique
The maritime labour documentation system is supported by complaint mechanism procedures under which seafarers
Le système de documentation du travail maritime est étayé par des procédures de plaintes qui permettent aux gens de mer
Doxygen: Documentation system for C, C++,
Doxygen: Documentation system for C,
However, the maritime labour documentation system has additional elements that may better ensure both flag State implementation and enforcement and ongoing shipowner compliance with Convention standards.
Toutefois, le système de documents exigés pour le travail maritime comporte d'autres éléments susceptibles de mieux faire assurer par l'État du pavillon la responsabilité d'appliquer et de faire respecter ces dispositions et d'assurer le respect constant par l'armateur du navire des normes définies par la Convention.
For example, the Latin American Population Documentation System and the Latin American Council of Social Sciences used UNFPA assistance to promote information exchange,
Par exemple, le Système de documentation sur la population en Amérique latine du Centre latino-américain de démographie et le Conseil latino-américain de sciences sociales ont fait appel
The savings they have been able to obtain for us exceeded our expectations, and the documentation system they implemented within our company means that we will be well-prepared if we are ever audited.
Les économies de coûts qu'ils ont obtenu pour nous sont phénoménales et le système de documentation qu'ils ont mis en place chez nous fait en sorte que nous serons prêt en cas de vérification.
The Division will also develop a toolkit for auditing substantive programmes in peacekeeping missions and roll out a revised electronic documentation system to strengthen and ensure consistency in audit work assignments.
La Division mettra aussi au point un ensemble d'outils de contrôle des programmes techniques dans les missions de maintien de la paix et diffusera un nouveau système de documentation électronique destiné à renforcer les missions d'audit et à leur garantir une meilleure cohérence.
as language is not only a means of communication but also a documentation system.
de l'identité puisqu'elle constitue non seulement un moyen de communication, mais aussi un système de documentation.
UNFPA is likewise currently supporting the Development of a VAW Documentation System to enable government to determine the extent of VAW and monitor delivery of
De même le FNUAP appuie actuellement l'élaboration d'un système de documentation sur la violence à l'égard des femmes qui permettra au Gouvernement de déterminer l'ampleur de ce problème
A records administration and documentation system should be established to ensure the appropriate keeping of all documents relevant to the safe
Un système de documentation et de gestion des archives devrait être mis en place pour assurer une conservation adéquate de tous les documents en rapport avec la fiabilité
By providing a transparent picture of services and costs, the documentation system will constitute the basis for quality assurance
En donnant une image transparente des services et des coûts, ce système de documentation constitue la base de l'assurance et de l'optimisation de
annual publication of bibliographic databases on population, Latin American Population Documentation System(DOCPAL), on CD-ROM;
édition annuelle des bases de données bibliographiques en matière de population, Système de documentation sur la population en Amérique latine(DOCPAL)
It will allow institutions to have the minimum requirements for a basic documentation system- we shall concentrate here on the"administrative" management of collections-, by guiding them toward Internet resources that will enable either to start up a documentation system from scratch, or to improve the existing system..
Il permettra aux institutions d'avoir le minimum nécessaire pour un système de documentation basique, en les guidant vers des ressources Internet qui leur permettront soit de démarrer un système de documentationde zéro, soit d'améliorer l'existant.
for all delegations and interested parties to search for documents in the United Nations documentation system.
pour l'ensemble des délégations et des parties intéressées, la recherche de ces documents dans le système de documentation des Nations Unies.
a unified cargo documentation system had also been adopted.
la réduction des taxes et la création d'un système de documentation unifié sur les chargements.
while the audit of the documentation system and registrations is scheduled.
alors que l'audit du système de documentation et des enregistrements est bien planifié.
CELADE, through its Latin American Population Documentation System(DOCPAL), has participated in
Le CELADE lui-même a collaboré, par l'intermédiaire du Système de documentation sur la population en Amérique latine,de réseaux" d'information, coordonné par l'Association latino-américaine d'institutions pour le financement du développement(ALIDE), dont le siège est à Lima.">
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文