DOES NOT MENTION in French translation

[dəʊz nɒt 'menʃn]
[dəʊz nɒt 'menʃn]
ne aucune mention
ne parle pas
don't talk
don't speak
am not talking about
pas mention
does not mention
no mention
did not include
no reference
does not specify
pas état
did not reflect
does not mention
does not indicate
did not report
not state
is not reported
does not allege

Examples of using Does not mention in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is so even if the settlement agreement does not mention the HST.
Ce peut être le cas même si la convention de règlement ne fait pas mention de la TVH.
However, the provision does not mention at which time the consequences of the breach must have been foreseeable.
Toutefois, cette disposition ne dit pas à quel moment les conséquences de la contravention au contrat doivent avoir été prévisibles.
the Special Representative does not mention when and upon which decision was the UNMIK mandate changed.
le Représentant spécial n'indique pas à quel moment et sur la base de quelle décision le mandat de la MINUK a changé.
The Canadian Bankers Association does not mention, however, any documentation lapses on the part of the Bank BCPIO member.
L'Association des banquiers canadiens ne fait toutefois pas état de lacunes au chapitre de la documentation de la part du membre du BPECB de la banque.
As Côte d'Ivoire does not mention, whale deaths have been observed 14 onshore in Togo,
Ce 13 que la Côte d'Ivoire ne dit pas, c'est que des baleines échouées ont pu être 14 observées au Togo,
Valnet does not mention this oil in the 1984 edition of his book"Aromatherapy.
Valnet ne cite pas cette huile dans l'édition 1984 de son livre"L'aromathérapie.
Saxo Grammaticus' Gesta Danorum does not mention any Ivar Vidfamne, and gives two different versions of Harald's ancestry.
La Gesta Danorum de Saxo Grammaticus ne mentionne toutefois pas Ivar Vidfamne et donne deux différentes versions des ancêtres d'Harald.
Yet the CNSC slide show does not mention radon as a hazard associated with uranium mining.
Mais le diaporama de la CCSN ne mentionne aucun danger lié au radon lors de l'extraction de l'uranium.
Hugh Dalton describes such an accident, but he does not mention any disciplinary action having been taken despite a fatality.
Hugh Dalton décrit un tel accident, mais il ne mentionne aucune mesure disciplinaire prise alors, même si un soldat a été tué à cette occasion.
The report of our ASN inspection in March 2016 does not mention a lack of radiation safety culture in the operating rooms of Lariboisière Hospital.
Le rapport de notre inspection ASN de mars 2016 ne relate pas de manque de culture de radioprotection dans les blocs opératoires de Lariboisière.
It also does not mention any financial contribution to be provided to the relevant stakeholders
Il ne mentionne aucune contribution financière devant être versée aux acteurs concernés,
And this year the draft resolution does not mention issues which are subjects for negotiation between the parties.
Et cette année le projet de résolution ne mentionne aucune des questions qui font l'objet de négociations entre les parties.
However, the act does not mention the fate of landlords who have their rental properties managed by professional real estate companies.
Le texte est en revanche muet sur le sort des propriétaires qui donnent leurs biens en location via les services des professionnels de l'immobilier.
Bill C-71 does not mention the words"gang" or"organized crime" even once.
Son projet de loi C-71 ne mentionne même pas les mots«gang» ou«crime organisé» mais il mentionne le mot«Permis» à trente-cinq reprises.
Even though the Constitution does not mention the Universal Declaration of Human Rights,
Même si elle ne fait pas référence à la Déclaration universelle des droits de l'homme,
The Bible does not mention or recognize yoga or any system where man can become one with God.
La Bible ne mentionne ni ne reconnaît aucun système dans lequel l'homme devient un avec Dieu.
The report of the Group of Governmental Experts' does not mention the establishment of an open-ended working group.
Le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux ne mentionne aucunement la création d'un groupe de travail à composition non limitée.
The author does not mention any circumstances that would justify the delay of his submission to the Committee.
L'auteur ne mentionne aucune circonstance qui justifierait le retard avec lequel il a adressé sa communication au Comité.
The Declaration does not mention anywhere in the text the term‘human rights defender.
La Déclaration ne mentionne nulle part dans le texte le terme de« défenseurs des droits humains».
The report does not mention the date of the arrest
Le procès verbal ne mentionne ni la date d'arrestation,
Results: 283, Time: 0.0967

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French