DOING SOMETHING in French translation

['duːiŋ 'sʌmθiŋ]
['duːiŋ 'sʌmθiŋ]
faire quelque chose
do something
make something
faire un truc
do something
make something
thing
faisant quelque chose
do something
make something
fait quelque chose
do something
make something
fais quelque chose
do something
make something
fait un truc
do something
make something
thing
faisant un truc
do something
make something
thing

Examples of using Doing something in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sometimes patients just need to feel like the doctor's doing something.
Parfois les patients ont juste besoin de sentir que le médecin fait quelque chose.
He's always doing something.
Il est toujours en train de faire un truc.
I find I feel guilty doing something for myself.
Je me sens coupable si je fais quelque chose pour moi.
Why would you be scared of God are you doing something wrong?
Pourquoi t'as peur de Dieu t'as fait quelque chose de mal?
I will admit that I'm enjoying doing something on my.
Je dois admettre que j'apprécie de faire un truc de mon.
I mean, if he was guilty of doing something wrong.
Je veux dire, s'il avait fait quelque chose de mal.
No. I came down here to stop you from doing something stupid.
Je suis venu t'empêcher de faire un truc stupide.
Whenever I say I'm doing something, you always just follow me.
Dès que je fais un truc, tu me suis. T'es un connard.
So you guys doing something special for your anniversary night?
Alors, vous faites un truc spécial pour votre soirée d'anniversaire?
Are you doing something dirty?
Est-ce que vous faites un truc cochon?
I might think that you were drugging her… doing something to her, but.
Que vous lui faisiez quelque chose, mais.
We were doing something very special.
Le tournage était difficile. On faisait quelque chose de très spécial.
Outside the system, but doing something good.
En dehors du système, mais qui font quelque chose de bien.
Because it's like we're monks doing something forbidden.
Parce que c'est comme si on était des moines qui faisaient un truc interdit.
You're not thinking of doing something stupid, are you?
Tu ne penses pas à faire quelque chose de stupide, n'est-ce pas?
Doing something that, if you thought about it you wouldn't do it.
Un truc que, tout bien réfléchi… tu ferais pas.
Plus, he died doing something he was never trained for.
De plus, il est mort faisant une chose pour laquelle il n'était pas formé.
When we really don't feel like doing something, we find distractions.
Quand on n'a pas envie de faire quelque chose, on cherche des distractions.
Of doing something different!
De faire des choses différentes!
Are you doing something different with your hair?
Est-ce que tu as fait quelque chose de différent à tes cheveux?
Results: 639, Time: 0.0464

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French