EVEN TRYING in French translation

['iːvn 'traiiŋ]
['iːvn 'traiiŋ]
même essayer
even try
also try
even attempting
even tryin
même tenter
even try
even attempt
even want
essayant même
even try
also try
even attempting
even tryin
même le vouloir
even meaning
even trying
even wanting

Examples of using Even trying in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Before even trying to explain or sell something,
Avant même de vouloir expliquer ou vendre quelque chose,
How many companies redesign their website without even trying to bring more visitors on it?
Combien d'entreprises refont leur site sans même essayer d'y amener plus de visiteurs?
I protect my camera by innate reflex before even trying to find out where the water comes from.
Je protège mon appareil photo par reflexe avant même d'essayer de savoir d'où cette eau provient.
leads people to reject Europe without even trying to understand it.
amène les gens à rejeter l'Europe sans même chercher à la comprendre.
nudge her- tugging at her pant leg, and even trying to pull her off the couch.
à tirer sur la jambe de son pantalon, et il a même tenté de la faire tomber du divan.
This is a confusing error for users who are not even trying to view EPPL7 layers EPPL7 is a raster format.
C'est une erreur qui peut être source de confusion pour les utilisateurs qui ne cherchent même pas à voir des couches EPPL7 EPPL7 est un format raster.
you can lose weight without even trying.
vous pouvez perdre du poids sans même avoir essayé.
surprising that this erroneous information has been published without even trying to verify it with the Kuwaiti authorities concerned.
l'on ait publié ces informations erronées sans même essayer de les vérifier auprès des autorités koweïtiennes concernées.
even vodka to either side, some even trying to sell tanks
voire de la vodka, certains essayant même de vendre des tanks
If some countries dissuade the location of polluting industries in their own backyard, or possibly even trying to induce existing firms to migrate,
Si certains pays découragent les industries polluantes de s'installer chez eux, ou essaient même de pousser celles qui y sont déjà à émigrer,
real exciting to you, but you're not even trying. How about this?
c'est pas très palpitant pour toi. Mais, t'essaies même pas. Qu'en dis-tu?
trying your first jumps, or even trying to crack that elusive backmobe,
tenter vos premiers sauts, ou même essayer de réussir cet insaisissable backmobe,
confessing his faith or even trying to change somebody else's mind on the issue of religious beliefs,
de professer sa foi, ou même de chercher à faire changer quelqu'un d'avis sur la question des convictions religieuses,
extended periods of unemployment tend to"discourage" some workers even trying to find another job,
de longue durée est de nature à"décourager" une partie des travailleurs qui n'essaie même pas de retrouver un emploi
discussions objective and even trying to find some way to deal with
les discussions objectives et ils ont même essayé de trouver un moyen d'affronter
mentioned as being part of the school soccer team, even trying to teach Dil how to play"Fools Rush In",
étant un membre de l'équipe de football de l'école, essayant même d'apprendre à Jules comment jouer"la passion rend fou",
they often abstain from even trying to place an issue on the agenda,
ils s'abstiennent souvent de même essayer de mettre un problème à l'agenda,
if people find out it was you, they would treat you like crap instead of understanding or even trying to understand that it wasn't some frivolous thing you did.
c'était toi ils te traiteraient comme de la merde plutôt que de comprendre, ou au moins essayer de comprendre que ce n'est pas une chose frivole que tu as faite.
other"stakeholders" and sometimes even trying to start a dialogue with ordinary citizens.
parfois même en essayant d'amorcer un dialogue avec les citoyens ordinaires.
like playing the lottery without even trying its luck: somewhere in the world,
comme de jouer au loto sans même tenter sa chance: quelque part dans le monde,
Results: 55, Time: 0.0702

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French