Examples of using
Evolving process
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
If involvement is to be effective it must be thought of as an ongoing and evolving process that becomes embedded in the organisation's culture
Si la participation doit être efficace, elle doit être pensée comme un processus évolutif et continu qui s'intègre dans la culture de l'organisation
The design of the evolving process of the in-depth reviews should be consistent with the eventual entry into force of the Kyoto Protocol
La conception du processus évolutif d'examen approfondi devrait être en harmonie avec l'entrée en vigueur du Protocole de Kyoto,
The EfE process is an evolving process which comprises the EfE Conferences
Le processus«Un environnement pour l'Europe» est un processus en évolution qui englobe les Conférences«Un environnement pour l'Europe»
As part of this evolving process, for six weeks during June and July 2008,
Dans la foulée de ce processus évolutif, étalé sur six semaines en juin
we believe that the resulting Programme of Action provides a good platform for an evolving process of enhanced international cooperation to tackle the issue of the illicit trade in small arms and light weapons.
le Programme d'action adopté constitue une plate-forme satisfaisante pour un processus dynamique de coopération internationale, qui permette de traiter la question de commerce illicite des armes légères.
its Problems that science is an evolving process that accumulates more empirically validated evidence while solving conceptual anomalies at the same time.
and its Problems que la science est un processus évolutif qui accumule des preuves validées empiriquement tout en résolvant les anomalies conceptuelles.
never a final fact, but a continuing evolving process to higher and higher levels of human,
la liberté n'est jamais un fait final, mais un processus évolutif continu à des niveaux supérieurs
though, in the context of an evolving process they still need to be further formalised and developed in the area of.
mais dans le cadre du processus évolutif, une plus grande attention devrait être accordée à la formalisation et la mise en œuvre dans la domaine de.
noting that CBD COP decision XI/17 states that the description of areas meeting the EBSA scientific criteria is an evolving process to allow for updates;
la décision XI/17 de la COP CDB stipule que la description des aires respectant les critères scientifiques des EBSA est un processus évolutif autorisant des mises à jour;
to begin again a new evolving process within the painful wheel of Samsara.
pour recommencer un nouveau processus évolutif dans la douloureuse roue du Samsara.
noting that CBD COP decision XI/17 states that the description of areas meeting the EBSA scientific criteria is an evolving process to allow for updates;
la décision XI/17 de la COP CBD stipule que la description des aires respectant les critères scientifiques des AIEB est un processus évolutif autorisant des mises à jour;
Although strategy is management's responsibility, your Board continues to be an active participant in CIBC's evolving process for strategic planning,
Bien que la direction soit responsable de la stratégie, votre conseil continue de participer activement à l'évolution du processus de planification stratégique de la CIBC
other Member States have supported an evolving process for matching requests for assistance with donors.
d'États Membres, sont venues appuyer le processus, en constante évolution, qui consiste à mettre en correspondance les demandes d'aide et les donateurs.
This was viewed as the result of an evolving process of legislative reform which took into account the country's accession to all major international treaties against corruption and its membership in international anti-corruption monitoring mechanisms.
la législation anticorruption croate, et qu'elle résultait d'un processus évolutif de réformes législatives qui avait pris en compte l'adhésion du pays à tous les principaux traités internationaux de lutte contre la corruption et sa participation aux mécanismes internationaux de contrôle anticorruption.
for Crisis Prevention and Recovery of the United Nations Development Programme(UNDP), was invited to brief the Committee on an evolving process led by UNDP aimed at strengthening the United Nations system-wide approach to capacity development for peacebuilding.
Unies pour le développement(PNUD) a été invité à faire au Comité un exposé sur une démarche évolutive que mène le Programme pour améliorer l'approche adoptée à l'échelle du système des Nations Unies en matière de renforcement des capacités de consolidation de la paix.
which is itself an evolving process, also requiring consultation.
qui est en tant que tel un processus en constante évolution, qui nécessite également des consultations.
Regulatory- Your resource on the evolving processes.
Droit réglementaire- Votre ressource pour les processus évolutifs.
programmes are usually evolving processes, requiring periodic assessment and update.
sectoriels sont en général des processus en évolution qui nécessitent une évaluation et une mise à jour périodiques.
Cultural Routes represent interactive, dynamic, and evolving processes of human intercultural links that reflect the rich diversity of the contributions of different peoples to cultural heritage.
Les Itinéraires Culturels représentent des processus évolutifs, interactifs et dynamiques des relations humaines interculturelles détachant la riche diversité des apports des différents peuples au patrimoine culturel.
In any case, all the infinite involutive and evolving processes are of an exclusively lunar type and clearly unfold within the universal shell.
En tout cas, tous ces processus évolutifs et involutifs infinis sont de type exclusivement lunaire et se développent clairement à l'intérieur de l'escargot universel.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文