Examples of using
First case
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
In this first case, the sport organization was requesting an amendment to the“Schedule A” of its Selection Agreement for the 2004 Olympic Games.
Dans le premier dossier, une organisation sportive demandait un amendement à l'“Annexe A” des critères de sélection pour les Jeux Olympiques 2004.
Ville de Mont-Royal, the first case concerning Site Planning
Ville de Mont-Royal, première cause portant sur les plans d'implantation
At the last hearings of the first case on 24 June 2009,
À la dernière audience du premier procès, le 24 juin 2009,
It should not be forgotten that this file was the first case where a request for extradition was made
Il faut retenir que ce dossier est le premier dossier qui a fait objet d'une demande d'extradition
Ville de Montréal, the first case concerning urban planning concordance by-laws argued before the Québec Court of Appeal.
Ville de Montréal, première cause portant sur les règlements de concordance en matière d'urbanisme plaidée devant la Cour d'appel du Québec.
A law student agrees to pay his teacher after(and only after) winning his first case.
un apprenti avocat promet de payer son professeur seulement après avoir gagné son premier procès.
From 1988, when the first case was reported,
De 1988, lorsque les premiers cas ont été signalés,
When I was a young lawyer I asked a seasoned litigator what his advice would be for a young advocate who was preparing her first case.
J'ai demandé à un avocat plaidant chevronné quel conseil il pouvait offrir à une jeune avocate qui s'apprêtait à plaider sa première cause.
Do you have any idea what my father's gonna do if I have to lose my first case?
Sais-tu ce que mon père me fera si je perds mon premier procès?
On 29 June, the first case of Oseltamivir(Tamiflu) resistance in the world was announced.
Le 22 décembre 2009, l'OFSP annonce les deux premiers cas de résistance à l'oseltamivir(tamiflu) sur des patients qui avaient été hospitalisés.
In the first case, four conditions, which are at least equivalent to those in force in the system of non-separate institutions, are laid down.
Dans la première hypothèse, quatre conditions, au moins équivalentes à celles qui sont en vigueur dans le système d'établissements non séparés, sont exigées.
In the first case, the company agreement could cover any topic,
Dans la première hypothèse, l'accord pouvait porter sur n'importe quel thème,
In the first case, the legislation on CFCs should be regarded as being compatible with Articles 43 EC and 48 EC.
Dans la première hypothèse, la législation sur les SEC devrait être considérée comme compatible avec les articles 43CE et 48CE.
The court granted five days remand for the first case and two more days for the second case..
Elle a obtenu cinq jours dans le premier cas et deux jours supplémentaires dans le second.
A week after the first case was reported in Salisbury, over 1,000 people were infected.
Une semaine après l'identification du premier cas à Salisbury, plus de 1 000 personnes étaient tombées malades.
Jarko solves his first case in cooperation with Officer Noordenwind by subjecting the victim to a lie-test,
Jarko Jansen résout à sa première affaire en soumettant la victime d'un mensonge-test, en utilisant le
The first case of resistance of the virus to oseltamivir, in Denmark, was reported on 29 June 2009.
Un premier cas de résistance au Tamiflu a été observé sur un patient danois le 29 juin 2009.
Switzerland has confirmed its first case of swine flu in a 19-year-old student who returned from Mexico on 30 April.
Le 27 avril 2009, un premier cas de grippe porcine a été confirmé en Espagne, chez un jeune homme de 23 ans ayant voyagé au Mexique.
The first case involved a restaurant owner who had refused two foreigners admission to play billiards in the restaurant on account of their ethnic origin.
Dans la première affaire, un restaurateur avait refusé à deux étrangers l'accès au restaurant pour y jouer au billard en raison de leur origine ethnique.
In the first case, the Model Law does not regard the message as being received until the addressee actually retrieves it.
Dans la première situation, elle ne considère pas le message comme reçu tant que le destinataire ne l'a pas effectivement relevé.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文