FOR A PROGRAM in French translation

[fɔːr ə 'prəʊgræm]
[fɔːr ə 'prəʊgræm]
pour un programme
for a programme
for a program
for a scheme
curriculum
schedule
agenda
pour une émission

Examples of using For a program in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
When a“start Time” is set for a program before the previous program has completed.
Lorsqu'une« heure de départ» est réglée pour mettre en marche un programme avant que le programme précédent ne soit terminé.
Blackwood Institute's Molly Caffrey is spearheading medical research""into the genetic immunity of adolescents for a program called""Threshold.
L'institut Blackwood de Molly Caffrey… dirige une recherche médicale… sur l'immunité génétique des adolescents… dans un programme appelé"Threshold.
capacity payments to make the electric load available for a program and participation payments based on how much power(kW)
de capacité pour inciter les propriétaires à rendre la charge électrique disponible pour un programme, et des versements de participation basés sur la quantité d'électricité(kW)
In the event that it is not possible to achieve the minimum number of Program Participants required for a Program, Centro MundoLengua will notify the Program Participant in writing and/or by telephone, as soon as reasonably possible.
En cas de nombre insuffisant de Participants au Programme pour un Programme donné, MUNDOLENGUA CENTRO INTERNACIONAL DE ESPAÑOL SL notifiera le Participant au Programme par écrit et/ou par téléphone dès que possible.
a photo of community members/farmers being interviewed for a program, etc.
une photo des membres communautaires/ agriculteurs interviewés pour une émission, etc.
For a program with 128 credit units this would equate to approximately the equivalent of 1920 AUs whereas a 120-credit unit program would be 1800 AUs, so certainly in the range of past and current CEAB criteria.
Cela équivaudrait à environ 1 920 ou 1 800 unités d'apprentissage respectivement pour un programme de 128 ou de 120 unités de crédit, donc certainement dans la gamme des normes anciennes et actuelles du BA.
There is an urgent need for a program like this one, which provides continuity of care,
Nous avons besoin de toute urgence d'un programme comme celui-ci, qui permet d'assurer la continuité des soins,
They think that seniors who did not sign up for a program should have one assigned to them,
Ils proposent que les seniors qui n'ont pas souscrit à un programme devraient être affecté par défaut,
This partnership resulted in funding for a program of measures to enable the APCA to achieve its goal of improving the quality of life of people aff ected by cerebral palsy.
Ce partenariat s'est traduit par le fi nancement d'un programme d'actions permettant à l'APCA d'atteindre ses objectifs en matière d'amélioration de la qualité de vie des personnes touchées par la paralysie cérébrale.
ILAC has brought the need for a program to provide resources and training to build the capacity of legal assistants/paralegals in the counties to the attention of certain donors,
L'ILAC a informé certains donateurs de la nécessité de lancer un programme d'assistance et de formation visant à renforcer les capacités des assistants juridiques dans les districts
Also, it is Abbott's practice to notify you if you are registering for a program which is conducted in conjunction with another company that may require access to your personal information.
De plus, il est d'usage pour Abbott de vous aviser si vous vous inscrivez à un programme qui est administré conjointement avec une autre société qui pourrait demander à avoir accès à vos renseignements personnels.
Véronneau pushed for a program to replace with hydraulics the motors and steel cables used to open
Véronneau préconisait la mise sur pied d'un programme qui ferait appel à l'hydraulique pour remplacer les moteurs
Key Findings: Given the relatively slow growth of the Northern Ontario economy, there is a continued need for a program like the NODP that supports community-specific approaches to strengthen and diversify the region's economy.
Principales constatations: Compte tenu de la croissance relativement lente de l'économie du Nord de l'Ontario, un programme comme le PDNO qui appuie les approches adaptées aux collectivités visant à renforcer et à diversifier l'économie de la région répond toujours à un besoin.
The regular accreditation cycle for a program is six years, although circumstances may dictate a shorter period for a given program or an interim review to confirm that a program continues to meet accreditation requirements.
Le cycle habituel d'agrément d'un programme est de six ans, mais les circonstances peuvent dicter une période plus courte pour un programme donné ou une révision intérimaire, afin de s'assurer qu'il répond toujours aux critères d'agrément.
The ultimate plan is for a program of multi-site longitudinal research designed
Le plan définitif retient un programme de recherche longitudinale multi-sites conçu
While this was an entirely predictable outcome for a program delivered with flexibility in mind,
C'était évidemment prévisible dans le cas d'un programme qui se veut flexible,
The findings confirm the need for a program that funds collaborative research projects involving natural sciences
Les conclusions confirment le besoin d'un programme qui finance des projets de recherche concertée impliquant les sciences naturelles
Key creative: A person hired under this type of contract would provide the conceptual focus for a program and would have responsibility for defining
Talent artistique clé: La personne embauchée en vertu de ce type de contrat fournit le concept d'une émission et assume la responsabilité de définir
For a program with options and/or more than one primary cohort,
En ce qui concerne un programme comprenant des options ou plus d'une cohorte principale,
As GPE partners, each country is now eligible to apply for a program implementation grant in the amount of up to US$ 0.5 million over three years.
En tant que membre du Partenariat mondial, chacun de ces pays est désormais éligible pour faire une requête de financement pour la mise en œuvre de programmes pour un montant pouvant atteindre 0,5 millions de dollars sur trois ans.
Results: 172, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French