FORFEITING in French translation

['fɔːfitiŋ]
['fɔːfitiŋ]
renoncer
give up
renounce
abandon
waive
forego
relinquish
refrain
desist
forfeit
away
perdre
lose
loss
waste
loose
renonçant
give up
renounce
abandon
waive
forego
relinquish
refrain
desist
forfeit
away
déclarer forfait
forfeit
abandonner
abandon
give up
leave
quit
drop
discontinue
ditch
surrender
abort
forsake

Examples of using Forfeiting in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Project consortia not wishing to submit a final proposal should be allowed to withdraw from the selection proceedings without forfeiting any tender security that they may have been required to provide.
Les consortiums de projet qui ne souhaitent pas présenter une proposition définitive ont la possibilité de se retirer de la procédure de sélection sans renoncer à toute garantie de soumission qu'ils ont pu être invités à fournir.
withdraw its tender prior to the deadline for presenting tenders without forfeiting its tender security.
retirer son offre avant la date limite de présentation des offres sans perdre sa garantie de soumission.
It is not permissible for a team to lead off with their highest skill level players, with the idea of forfeiting the team match if one of them loses.
Une équipe ne peut démarrer avec ses deux joueurs ayant le plus haut niveau de classification dans le but de déclarer forfait pour la rencontre d'équipe au complet si l'un d'eux perd.
you decide to reschedule your exam you must do so before entering your exam code to avoid forfeiting both the code and the voucher fee.
vous décidez de reporter votre examen, vous devez le faire avant d'entrer votre code d'examen pour éviter de perdre à la fois le code et le coût du bon.
Bidders not wishing to submit a final proposal should be allowed to withdraw from the selection proceedings without forfeiting any security that they may have been required to provide.
Les soumissionnaires qui ne souhaitent pas présenter une proposition définitive devraient avoir la possibilité de se retirer de la procédure de sélection sans renoncer à toute garantie de soumission qui a pu leur être demandée.
owners also avoid the risk of forfeiting current rights in the process of sale.
requis par les propriétaires qui évitent le risque de perdre les droits actuels dans le processus.
withdraw its tender prior to the deadline for the submission of tenders without forfeiting its tender security,
retirer leur offre avant la date limite de soumission des offres sans renoncer à leur garantie de soumission,
In that spirit, it had voluntarily decided not to exploit the oil reserves that it possessed in one of the most biodiverse regions in the world, thereby forfeiting revenue that could serve for its development.
C''est dans cet esprit qu''il a délibérément décidé de ne pas exploiter les réserves pétrolières qu''il possède dans une des régions où la diversité biologique est la plus riche du monde, renonçant ainsi à des revenus qui pourraient contribuer à son développement.
withdraw its tender prior to the deadline for presenting tenders without forfeiting its tender security,
retirer leur offre avant la date limite de présentation des offres sans perdre leur garantie de soumission,
attempt to enroll the child directly into a primary school at age five(5), thus forfeiting the critical early developmental stages.
de les inscrire directement à l'école primaire à l'âge de 5 ans, renonçant ainsi à l'instruction dès les premiers stades du développement de l'enfant, qui est crucial.
A supplier or contractor not wishing to present a final tender may withdraw from the tendering proceedings without forfeiting any tender security that the supplier or contractor may have been required to provide;
Le fournisseur ou l'entrepreneur qui ne souhaite pas présenter une offre définitive peut se retirer de la procédure d'appel d'offres sans perdre la garantie de soumission qu'il aura pu être tenu de fournir;
it must comply or it runs the risk of forfeiting any special charitable tax status that it has been granted by the tax authorities.
auquel la fiducie doit se conformer au risque de perdre tout avantage fiscal que le fisc est susceptible de lui accorder en raison de son statut caritatif.
executed the following year; forfeiting all his lands and titles
exécuté l'année suivante, perdant toutes ses terres et tous ses titres,
including a system that would ensure fair compensation to those forfeiting their rights.
notamment, un système de dédommagement équitable des personnes qui renoncent à leur droit.
Under penalty of forfeiting the guarantee offered by B. LITE,
A peine d'être déchu de la garantie offerte par B. LITE,
They often do not have access to financing instruments such as factoring, forfeiting or risk management tools such as forward exchange contracts,
Bien souvent, elles n'ont pas accès à des techniques de financement comme l'affacturage ou l'affacturage à forfait, ou à des outils de gestion des risques comme les contrats à terme sur devises;
The latter allows people to limit the hours they are willing to work to a part-time basis, without forfeiting their claims to allowances in lieu of wages detailed information can be found under 11.6.
Ce dernier permet aux personnes qui souhaitent limiter la durée du travail de travailler à temps partiel, sans renoncer à leur droit à une allocation qui remplace le salaire pour des informations détaillées, voir la section 11.6.
Great men, our fathers, forfeiting their world, their legacy,
Les grands hommes, nos pères, ont renoncé à leur monde, leur héritage,
enslaved to the treasury, forfeiting their property to the royal coffers.
deviendraient esclaves de la trésorerie, par la confiscation de leurs biens à destination des caisses royales.
the stereo image and your head and eyes enjoy more freedom of movement- without forfeiting the 3-D effect.
ce qui donne également plus de liberté de mouvement à votre tête et à vos yeux, sans sacrifier l'effet 3D.
Results: 75, Time: 0.1086

Top dictionary queries

English - French