GIVEN THE LARGE NUMBER in French translation

[givn ðə lɑːdʒ 'nʌmbər]
[givn ðə lɑːdʒ 'nʌmbər]
vu le nombre important
en raison du grand nombre
because of the large number
because of the huge number
due to the large volume
due to the great number
due to the vast number
because of the high number
because of the great number
because of the sheer number
because of the high volume
because of the vast number
étant donné le nombre élevé
étant donné le nombre important
compte tenu de la multiplicité
étant donné le nombre considérable
compte tenu du nombre important
du fait du grand nombre

Examples of using Given the large number in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Given the large number of early phase clinical trials being carried out,
Étant donné le grand nombre d'études cliniques réalisées dans la première phase,
Given the large number of applications submitted to the Management Committee,
En raison du nombre important de dossiers soumis au Comité de gestion,
Given the large number of travelers who still dare venture without Thailand insurance,
Etant donné le grand nombre de voyageurs qui osent encore s'aventurer sans assurance Thaïlande,
Given the large number of reports received late for COP7,
Etant donné le grand nombre de rapports reçus tardivement lors de la CdP7,
Given the large number of family members wishing to engage in the project,
Etant donné le nombre important des membres de la famille souhaitant s'impliquer dans l'entreprise,
This is where things get complicated, given the large number of types of banks.
C'est là où se compliquent les choses, au vu du nombre important de types de banques.
Given the large number of problems raised by the ITC Bureau, the TIRExB felt that,
Étant donné le grand nombre de problèmes soulevés par le Bureau du Comité des transports intérieurs,
Given the large number of claims under review,
Vu le grand nombre de réclamations à examiner,
Given the large number of studies of metal abundances in galaxies with intermediate and high redshift mentioned in the Introduction,
Étant donné le grand nombre d'études ayant porté sur les abondances de métaux au sein de galaxies à des décalages vers le rouge hauts
Given the large number of claims under review,
Vu le grand nombre de réclamations à examiner,
instructions and manuals, given the large number of staff used for most types of censuses,
d'instructions et de manuels, compte tenu du grand nombre de fonctionnaires qui participent à la plupart des types de recensement,
Given the large number of detainees and the importance of not contact each other, They were"scattered" by several post GNR District,
Étant donné le grand nombre de détenus et l'importance de ne pas communiquer les uns des autres, Ils ont été« dispersés»
Given the large number of soldiers present at the time in the area,
Vu le grand nombre de soldats présents dans la région à l'époque,
Given the large number of units responsible for the different key actions in the management response, the Operations Support
En raison du grand nombre d'unités administratives concernées, le Groupe d'appui opérationnel a été chargé,
Providing substantive feedback on the drafts is not always straightforward, given the large number of specialized issues covered in the various chapters
Donner des commentaires de fond sur les projets de chapitre n'est pas toujours simple étant donné le grand nombre de questions spécifiques traitées dans les différents chapitres
However, given the large number of refugees remaining in Zambia,
Cependant, compte tenu du grand nombre de réfugiés se trouvant encore en Zambie,
Given the large number of projects under way in 1997,
Vu le grand nombre de projets en cours en 1997,
Given the large number of proposals for action, the wide diversity
Étant donné le grand nombre de propositions, la diversité des questions traitées
Given the large number of Facebook users(over 1 billion)
En raison du très grand nombre d'adeptes du réseau Facebook(plus d'un milliard)
Given the large number of persons entering the zone without authorization,
Étant donné le nombre élevé de personnes qui pénètrent sans autorisation dans la zone,
Results: 174, Time: 0.1299

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French