HAS FAILED in French translation

[hæz feild]
[hæz feild]
a échoué
failing
you have failed
a omis
a manqué
missing
n'a
does have
a failli
ne a pas
not to have
a négligé
est en panne
be broken
be on the fritz
be faulty
to have broken down
est défaillante
a refusé
a trahi
s'est abstenu
s'est soldée par un échec
a raté
a été incapable

Examples of using Has failed in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If your sewage pump has failed.
En cas de défaillance de la pompe d'eaux d'égout.
The Doha Round has failed to find solutions.
Le Cycle de Doha ne parvient pas à trouver de solutions.
Intervention implies that prevention has failed.
L'intervention implique l'échec de la prévention.
Bin Control Switch has failed. Call for service.
Panne du contact de contrôle du bac. Appelez un technicien.
The War on Drugs has failed.
La guerre contre les drogues est un échec.
If no chain contains the password, then the attack has failed.
Si aucune chaîne ne correspond alors l'attaque échoue.
He also mentions that the Nazi party's latest attempt to seize power has failed.
Pourtant, cette dernière tentative de prendre le pouvoir échoue.
your plan has failed.
ton plan échoue.
programming has failed.
c'est que la programmation est un échec.
It's safe to say your approach has failed.
Il est clair que votre approche est un échec.
It's the third time my memory has failed me in as many days.
C'est la troisième fois que ma mémoire me fait défaut en quelques jours.
The business failure does not mean Rosie has failed.
L'échec de l'entreprise ne signifie pas l'échec de Rosie.
That option has been tried and has failed.
Cette option a été tentée et elle a échoué.
OnFailed- specifies the command, executed when the update has failed.
OnFailed- spécifie la commande exécutée en cas d'échec de la mise à jour.
Perhaps it is you who has failed to get the message?
Ou est-ce plutôt vous qui ne le comprenez pas?
the Panel finds that the claimant has failed to establish the existence of the gold,
le Comité juge que le requérant n'a établi ni l'existence de cet or
You should file a grievance alleging that the employer has failed to provide you with a complete and current statement of duties.
Vous devriez déposer un grief au motif que l'employeur ne vous a pas remis un exposé des fonctions complet et courant.
the acceleration of this process of global economic integration has failed to narrow the gap between the developed and the developing countries.
l'accélération du processus d'intégration économique mondiale n'a pu combler l'écart entre pays développés et pays en développement.
So far, the government s economic policy has failed to address the large fiscal deficit
À ce jour, la politique économique du gouvernement n'est pas parvenue à traiter le vaste déficit fiscal
This Mr. Colamarco's counsel has failed to do, and available domestic remedies have accordingly not been exhausted in the case.
Le conseil de M. Colamarco ne l'a pas fait et il apparaît donc que tous les recours internes disponibles n'ont pas été épuisés en l'espèce.
Results: 1080, Time: 0.1204

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French