HAVE TO ASK in French translation

[hæv tə ɑːsk]
[hæv tə ɑːsk]
devoir demander
have to ask
the need for requests
need to seek
have to request
avoir à demander
having to ask
having to request
having to apply
having to seek
dois demander
have to ask
the need for requests
need to seek
have to request
dois poser
have to ask
have to put
dois savoir
need to know
devez demander
have to ask
the need for requests
need to seek
have to request
devons demander
have to ask
the need for requests
need to seek
have to request
devez poser
have to ask
have to put
devons poser
have to ask
have to put
doivent poser
have to ask
have to put
avais à demander
having to ask
having to request
having to apply
having to seek
ai à demander
having to ask
having to request
having to apply
having to seek

Examples of using Have to ask in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have to ask you one question.
J'ai une question à te poser.
I have to ask these questions.
Je dois poser ces questions.
You have to ask her a question with no out.
Vous devez poser la question sans issue.
I'll… have to ask the Captain.
Je vais devoir demander au Capitaine.
You have to ask us for the payment and the invoice.
Vous devez demander le paiement et envoyez-nous la facture.
It's just something we have to ask.
C'est juste quelque chose que nous devons demander.
Listen, I have to ask you a question.
Ecoute, j'ai une question à te poser.
I have to ask questions, if that's what you mean.
Je dois poser des questions si c'est ce que vous insinuez.
But you have to ask the right questions to get the right results.
Toutefois, vous devez poser les bonnes questions pour obtenir les bons résultats.
I will have to ask Madam for a little light.
Je vais devoir demander de la lumière à madame.
You have to ask?
Vous devez demander?
prevent this happening again we have to ask questions now.
cela arrive encore, nous devons poser les questions maintenant.
Roger, I have to ask you a question.
Roger, j'ai une question à vous poser.
I am grateful… but I have to ask the same question.
Je suis reconnaissante… Mais je dois poser la même question.
They have to ask those questions.
Ils doivent poser ces questions.
I'm gonna have to ask my agents to escort you to the street.
Je vais devoir demander à mes agents de vous escorter jusqu'à la sortie.
You have to ask Amy.
Vous devez demander à Amy.
But these are questions we have to ask.
Mais ce sont ces questions que nous devons poser.
Okay, Kyle, I think the question you have to ask is.
D'accord, Kyle, je pense que la question que vous devez poser est.
I have to ask, what are all these pictures?
Je ne… J'ai une question. Que représentent toutes ces photos?
Results: 362, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French