IMMEDIATE IMPLEMENTATION in French translation

[i'miːdiət ˌimplimen'teiʃn]
[i'miːdiət ˌimplimen'teiʃn]
mise en œuvre immédiate
application immédiate
exécution immédiate
mettre en œuvre immédiatement
immediately implement
implement right away
the immediate implementation
mise en oeuvre immédiate
réalisation immédiate

Examples of using Immediate implementation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Conference of Ministers supported the development of the project on building-materials industry in Africa and called for its immediate implementation.
La Conférence des ministres a appuyé le projet de développement des industries des matériaux de construction en Afrique et lance un appel pour sa mise en oeuvre rapide.
of 11 September 2001, these projects were brought forward for immediate implementation.
il a été décidé d'avancer l'exécution de ces projets et de les mettre en œuvre immédiatement.
They received an awareness manual called“We value diversity” to help its immediate implementation.
Un manuel de sensibilisation« Nous valorisons la diversité» leur a été distribué afi n de les aider dans sa mise en œuvre immédiate.
was a global plan of action that required immediate implementation.
est un plan d'action mondial qui doit être immédiatement mis en œuvre.
we demand immediate implementation of this resolution.
cette résolution soit immédiatement appliquée.
In the meantime, the competent administrative authorities are issuing a number of acts with a view to ensuring immediate implementation of resolution 841 1993.
En attendant, les autorités administratives compétentes prennent diverses mesures en vue de pourvoir à l'application immédiate de la résolution 841 1993.
Swiftly adopt the law on the protection of human rights defenders by the Ivorian Parliament, and its immediate implementation(Czech Republic);
Faire en sorte que la loi sur la protection des défenseurs des droits de l'homme soit rapidement adoptée par le Parlement ivoirien et appliquée immédiatement(République tchèque);
Projects valued at some $138 million were identified for immediate implementation.
Des projets d'une valeur d'environ 138 millions de dollars furent identifiés en vue d'une mise en oeuvre immédiate.
the Regional Oversight Mechanism renewed its commitment to the Framework and called for the immediate implementation of the Plan of Action.
les participants au Mécanisme redisent leur attachement à l'Accord-cadre et appellent à la mise en application immédiate du Plan d'action.
Perhaps the lesson to be drawn from this is that simply the existence of an ICS system in a province does not ensure its immediate implementation.
La leçon que l'on peut sans doute tirer de ce phénomène est que la simple existence d'un SCI dans une province n'en garantit pas la mise en œuvre immédiate.
Some delegations drew attention to the fact that certain elements of these rights are subject to immediate implementation.
Des délégations ont insisté sur le fait que certains éléments de ces droits se prêtaient à une mise en œuvre immédiate.
Operational aspects in these texts now need to be further advanced in order to enable immediate implementation.
Les aspects opérationnels de ces textes doivent à présent être approfondis pour que ceux-ci puissent être immédiatement mis en œuvre.
An implementation period of no more than 2 years may be provided for any such Member in the event that immediate implementation is unduly burdensome.
Une période de mise en œuvre ne dépassant pas deux ans pourra être prévue pour l'un quelconque de ces Membres au cas où la mise en œuvre immédiate représenterait une charge indue.
The Government has undertaken necessary measures to ensure immediate implementation of amended legislation.
Le Gouvernement a pris les mesures qui s'imposent pour veiller à l'application immédiate de la législation modifiée.
We continue to support the call of AOSIS for immediate implementation of the Kyoto Protocol.
Nous continuons à appuyer l'appel de l'Alliance des petits États insulaires à la mise en œuvre immédiate du Protocole de Kyoto.
The Meeting took note and called for the immediate implementation of the resolution A/HRC/S-2/L-2 adopted by the 2nd Special Session of Human Rights Council(HRC)
La réunion a pris note et appelé à la mise en œuvre immédiate de la Résolution A/HRC/S-2/L-2, adoptée par la deuxième session spéciale du Conseil des droits de l'homme(HRC)
There should be immediate implementation of the flexibilities and preferential provisions related to WTO
Il faudrait une application immédiate des flexibilités et des dispositions préférentielles prévues dans les règles de l'OMC
I further recommend that the Council authorize the immediate implementation of the first phase of the drawdown of the force, which involves the withdrawal of up to 2,000 troops from Defence Zones 1
Je recommande également au Conseil de sécurité d'autoriser la mise en œuvre immédiate de la première phase du retrait de la force qui implique le retrait de 2 000 soldats des zones de défense 1
Immediate implementation of the settlement plan on the basis of the instructions for the review of applications for participation in the referendum appearing in a previous report of the Secretary-General issued in December 1991; S/23299, annex.
Application immédiate du plan de règlement sur la base des instructions pour l'examen des demandes de participation au référendum, figurant dans un précédent rapport du Secrétaire général publié le 19 décembre 1991 S/23299, annexe.
The immediate implementation of Millennium Development Goals 2
La réalisation immédiate des objectifs 2 et 3 de la Déclaration du Millénaire,
Results: 274, Time: 0.0792

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French